Здесь представлена библиография трудов по компаративистике (всего около 600 названий),
на которую опирались составители этимологических баз проекта "Вавилонская башня"
(Starling.rinet.ru).
В соответствии с этими источниками были реконструированы словари большинства празяыков Евразии и доэкваториальной Африки
(а также койсанских языков Южной Африки).
Эти протословари постепенно размещаются на нашем общесловарном сайте "Лексиконы"
в разделе праязыков.
Список литературы дан в том порядке, как он представлены на проекте "ВБ",
но будет затем отсортирован в алфавитном порядке по авторам.
Эта база библиографических данных составлена С. А. Старостиным и Г. С. Старостиным.
В ней содержится библиографическая информация по многим (в перспективе - по всем) источникам данных,
использованных при подготовке этимологических баз, размещенных на сайте.
Базу можно как просматривать отдельно, так и открывать по гиперссылкам, расставленным в тексте этимологических баз.
Разделы страницы с этимологической литературой по праязыкам:
Библиография компаративистских работ на иностранных языках
Библиография этимологических трудов на русском языке
Сравнительно-историческая библиография на языках России
Библиография компаративистских работ на иностранных языках
Зарубежная библиография на A
Author: Adams
??.
Used in bases: Indo-European etymology.
Зарубежная библиография на B
Author: Bailey H. W.
Title: Dictionary of Khotan Saka.
Used in bases: Indo-European etymology, Turkic etymology.
Abbreviated name: Bailey.
Place: Cambridge.
Year: 1979.
Author: Bang W.
Title: Manichaeische Hymnen // Le Muséon, 38.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Bang 1925.
Year: 1925.
Author: Barnard Alan.
Title: A Nharo wordlist, with notes on grammar. Occasional publications from the Department of African Studies, no 2.
Used in bases: West Central Khoisan etymology.
Abbreviated name: Barnard.
Publisher: Durban, University of Natal.
Year: 1985.
Author: Battal Aptullah.
Title: Ibnü-Mühenna lûgati (MA = Mongolian glosses in Ibnü-Mühenna's dictionary).
Used in bases: Turkic etymology, Mongolian etymology.
Abbreviated name: IM.
Place: Istanbul.
Year: 1934.
Author: Baucom Kenneth.
Title: Proto-Central-Khoisan. // In: Proceedings of the 3rd annual conference on African linguistics, 7-8 April 1972, pp 3-37. Ed(s): Erhard F[riedrich] K[arl] Voeltz. Indiana University publications, African series, vol 7.
Used in bases: Central Khoisan etymology.
Abbreviated name: Baucom.
Publisher: Bloomington: Research Institute for Inner Asian Studies, Indiana University.
Year: 1974.
Author: Bell Arthur, Collins Chris.
Title: #Hoan and the typology of click accompaniments in Khoisan. In: Cornell working papers in linguistics, 18, pp 126-153.
Used in bases: East #Hoan etymology.
Abbreviated name: Bell-Collins 2001.
Year: 2001.
Author: Benedict.
Used in bases: Sino-Tibetan etymology.
Author: Bengtson.
Used in bases: Sino-Caucasian etymology.
Author: Bengtson.
Used in bases: Basque etymology.
Author: Bengtson-Blazhek.
Used in bases: Na-Dene etymology.
Author: Bengtson, John; Ruhlen, Merritt.
Title: Global etymologies. // On the origin of languages: studies in linguistic taxonomy, by M. Ruhlen, pp. 277-336.
Used in bases: Long-range etymologies.
Abbreviated name: GE.
Publisher: Stanford University Press.
Year: 1994.
Author: Berger.
Used in bases: Burushaski etymology.
Author: Bläsing U.
Title: Pflanzennamen im Kumükischen // Studia Etymologica Cracoviensia 7.
Used in bases: Mongolian etymology.
Abbreviated name: Bläsing 2002.
Year: 2002.
Author: Bleek Dorothea F.
Title: A Bushman Dictionary. American Oriental Series, vol. 41.
Used in bases: Hadza etymology, West Central Khoisan etymology, East Central Khoisan etymology, North Khoisan etymology, South Khoisan (Taa subgroup) etymology, South Khoisan (!Wi subgroup) etymology.
Abbreviated name: Bleek.
Place: New Haven, Connecticut.
Year: 1956.
Author: Bleek Dorothea F.
Title: Comparative vocabularies of Bushman languages. Publications from the School of African Life and Language.
Used in bases: North Khoisan etymology, South Khoisan (!Wi subgroup) etymology, South Khoisan (Taa subgroup) etymology.
Abbreviated name: Bleek 1929.
Publisher: Cambridge University Press.
Year: 1929.
Author: Bomhard, Alan; Kerns, J. C.
Title: The Nostratic Macrofamily.
Used in bases: Long-range etymologies, Nostratic etymology.
Abbreviated name: Bomhard 1994.
Publisher: Mouton de Gruyter.
Place: Berlin and New York.
Year: 1994.
Author: Bomhard, Alan.
Title: Indo-European and the Nostratic Hypothesis.
Used in bases: Long-range etymologies, Nostratic etymology.
Abbreviated name: Bomhard 1996.
Publisher: Signum.
Place: Charleston.
Year: 1996.
Author: Bork F.
Title: Beiträge zur Kaukasischen Sprachwissenschaft. T. 1. Kaukasische Miszellen.
Abbreviated name: Bork 1907.
Place: Königsberg.
Year: 1907Author: Bouda K.
Title: Baskisch und Kaukasisch. // Zeitschrift für Phonetik und allgemeine Sprachwissenschaft, Jg. 2, H. 3-4.
Abbreviated name: Bouda 1948.
Year: 1948.
Author: Bouda K.
Title: Beiträge zur etymologischen Erforschung des Georgischen. "Lingua", vol. 11,3.
Abbreviated name: Bouda 1950.
Place: Haarlem.
Year: 1950.
Author: Brockelmann C.
Title: Osttürkische Grammatik der islamischen Literatursprachen Mittelasiens.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Brockelmann 1954.
Place: Leiden.
Year: 1954.
Author: Buck.
Used in bases: Indo-European etymology.
Author: Burrow-Bhattacharya.
Used in bases: Konda etymology.
Author: Burrow-Emeneau.
Used in bases: Dravidian etymology.
Abbreviated name: DED.
Зарубежная библиография на C
Author: Caferoğlu A.
Title: Abû-Hayyān. Kitāb al-Idrāk li-lisān al Atrāk.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: AH.
Place: Istanbul.
Year: 1931.
Author: Caferoğlu A.
Title: AbûHayyān. Kitāb alIdrāk lilisān al Atrāk.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: AH.
Place: Istanbul.
Year: 1931.
Author: Castrén M. A.
Title: Versuch einer koibalischen und karagassischen Sprachlehre.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Castr.
Place: Санкт-Петербург [Saint-Petersburg].
Year: 1857.
Author: Clark L. V.
Title: Mongol elements in old Turkic? // JSFOu, t. 75.
Used in bases: Turkic etymology, Tungus etymology.
Abbreviated name: Clark 1977.
Year: 1977.
Author: Clark L. V.
Title: Turkic loanwords in Mongol. I: The Treatment of non-initial s, z, š, č // Central Asiatic Journal, vol. 24, N 1-2.
Used in bases: Altaic etymology, Turkic etymology, Mongolian etymology.
Abbreviated name: Clark 1980.
Year: 1980.
Author: Clauson G.
Title: Etymological Dictionary of PreThirteenth Century Turkish (MK = dictionary of Maḥmūd Kāšɣarī; KB = Karakhanide Turkic according to Qutadɣu Bilig; YB = Irk Bitig).
Used in bases: Turkic etymology, Mongolian etymology, Tungus etymology.
Abbreviated name: EDT, MK, KB, YB.
Place: Oxford.
Year: 1972.
Author: Collinder B.
Title: Fenno-Ugric vocabulary.
Used in bases: Nostratic etymology.
Abbreviated name: Collinder.
Place: Uppsala.
Year: 1955.
Author: Collins Chris.
Title: Aspects of plurality in #Hoan. In: Language, 77 (3), pp 456-476.
Used in bases: East #Hoan etymology.
Abbreviated name: Collins 2001.
Year: 2001.
Author: Collins Chris.
Title: Multiple verb movement in #Hoan. In: Cornell working papers in linguistics, 18, pp 75-104.
Used in bases: East #Hoan etymology.
Abbreviated name: Collins 2001a.
Year: 2001.
Author: Collins Chris.
Title: VP internal structure in Ju|'hoan and #Hoan. In: Cornell working papers in linguistics, 18, pp 1-27.
Used in bases: East #Hoan etymology.
Abbreviated name: Collins 2001b.
Year: 2001.
Author: Collins Chris et al.
Title: Chris Collins' lexical data on #Hoan, published at the Cornell University site on Khoisan syntax.
Used in bases: East #Hoan etymology.
Abbreviated name: Cornell Files.
Author: Collins, Chris.
Title: Plurality in #Hoan. // In: Khoisan Forum, working paper No. 9.
Used in bases: #Hoan etymology.
Abbreviated name: Collins 1998.
Publisher: University of Cologne.
Place: Köln.
Year: 1998.
Author: Crawhall Nigel, Sands Bonnie et al.
Title: Unpublished fieldnotes on N|huki [partially available on the Internet].
Used in bases: South Khoisan (!Wi subgroup) etymology.
Abbreviated name: NC, Crawhall, Crawhall-Sands.
Year: 2002-5Author: Deeters G.
Title: Bemerkungen zu K. Bouda's "Südkaukasisch-nordkaukasischen Etymologien". // Die Welt des Orients.
Abbreviated name: Deeters 1957.
Place: Göttingen.
Year: 1957.
Зарубежная библиография на D
Author: Deeters G.
Title: Die kaukasische Sprachen. // "Handbuch der Orientalistik", Bd. 7.
Abbreviated name: Deeters 1963.
Place: Leiden-Köln.
Year: 1963.
Author: Dempwolff.
Used in bases: Austronesian etymology.
Author: Dempwolff Otto.
Title: Die Sandawe: linguistisches und ethnographisches Material aus Deutsch-Ostafrika. Abhandlungen der hamburgischen Kolonial-Instituts, Bd 34. Reihe B: Völkerkunde, Kulturgeschichte und Sprachen, Bd 19, pp. 180.
Used in bases: Sandawe etymology.
Abbreviated name: Dempwolff.
Publisher: Friederichsen, De Gruyter & Co.
Place: Hamburg.
Year: 1916.
Author: Derek Elderkin.
Title: Sandawe stems. // In: Language, identity and conceptualization among the Khoisan, pp 13-33. Ed(s): Mathias Schladt. Quellen zur Khoisan-Forschung/Research in Khoisan studies, Bd 15.
Used in bases: Sandawe etymology.
Abbreviated name: Elderkin 1998.
Publisher: Rüdiger Köppe Verlag.
Place: Köln.
Year: 1998.
Author: Diakonoff I. M., Starostin S. A.
Title: Hurro-Urartian as an Eastern Caucasian language.
Abbreviated name: Diakonoff-Starostin 1986.
Place: München.
Year: 1986.
Author: Diakonoff-Starostin.
Used in bases: North Caucasian etymology.
Author: Diffloth.
Used in bases: Plang etymology.
Author: Doerfer G.
Title: Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen.
Used in bases: Altaic etymology, Turkic etymology, Mongolian etymology, Tungus etymology.
Abbreviated name: TMN.
Place: Wiesbaden.
Year: 1963-67.
Author: Doerfer G.
Title: Mongolo-Tungusica.
Used in bases: Altaic etymology, Turkic etymology, Mongolian etymology, Tungus etymology.
Abbreviated name: Doerfer MT.
Place: Wiesbaden.
Year: 1985.
Author: Doerfer G., Hesche W., Scheinhardt H., Tezcan S.
Title: Khalaj materials.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: KhM.
Publisher: Bloomington.
Place: The Hague.
Year: 1971.
Author: Doerfer G., Tezcan C.
Title: Wörterbuch des Chaladsch: (Dialekt von Charrab).
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: D-T.
Place: Budapest.
Year: 1980.
Author: Doke Clement M.
Title: An outline of the phonetics of the language of the Chû: Bushmen of north-west Kalahari // Bantu studies and general South African anthropology, 2 (3).
Used in bases: North Khoisan etymology.
Abbreviated name: Doke.
Year: 1925.
Author: Dolgopolski, Aron.
Title: Nostratic Dictionary.
Used in bases: Long-range etymologies, Nostratic etymology.
Abbreviated name: ND.
Publisher: Unpublished.
Author: Dornan Samuel.
Title: The Tati Bushmen (Masarwas) and their language. // In: Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, 47, pp 37-112.
Used in bases: East Central Khoisan etymology.
Abbreviated name: Dornan.
Year: 1917.
Author: Dumézil G.
Title: La langue des Oubykhs.
Abbreviated name: Dumézil 1931.
Place: Paris.
Year: 1931.
Author: Dumézil G.
Title: Études comparatives sur les langues caucasiennes du Nord-Ouest (morphologie).
Abbreviated name: Dumézil 1932.
Place: Paris.
Year: 1932.
Author: Dumézil G.
Title: Introduction à la grammaire comparée des langues caucasiques du Nord.
Abbreviated name: Dumézil 1933.
Place: Paris.
Year: 1933.
Author: Dumézil G.
Title: Racines oubykhs et tcherkesses à u-préfixé. // BSL, 1938, t. 39, fasc. 1 (No 115).
Abbreviated name: Dumézil 1938.
Place: Paris.
Year: 1938.
Author: Dumézil G.
Title: Études oubykhs. // Bibliothèque archéologique et historique de l'Institut Franc̣ais d'Archéologie d'Istanbul, VII.
Abbreviated name: Dumézil 1959.
Place: Paris.
Year: 1959Author: Dumézil G.
Title: Caucasique du Nord-Ouest et parlers scythiques. // "Istituto orientale di Napoli. Annali. Sezione linguistica", V, dicembre 1963.
Abbreviated name: Dumézil 1963.
Place: Roma.
Year: 1963.
Author: Dumézil G.
Title: Documents anatoliens sur les langues et les traditions du Caucase, III. Nouvelles Etudes Oubykh.
Abbreviated name: Dumézil 1965.
Place: Paris.
Year: 1965.
Author: Dumézil G.
Title: Basque et Caucasique du Nord-Ouest. Examen des rapprochements lexicaux récemment proposés. Journal Asiatique, CCLIX, fasc. 1 et 2.
Abbreviated name: Dumézil 1971.
Year: 1971.
Author: Dumézil G.
Title: Analyse et comparaison en linguistique caucasique. // "Mélanges linguistiques offerts à Émile Benveniste".
Abbreviated name: Dumézil 1975.
Place: Paris.
Year: 1975.
Author: Dumézil G., Esenc̣ T.
Title: Le verbe oubykh. Études descriptives et comparatives.
Abbreviated name: Dumézil-Esenc̣ 1975.
Place: Paris.
Year: 1975.
Author: Dybo A. V.
Title: Die Namen des Zeigefingers in den Türkischen und Altaischen Sprachen // Türkische Laut- und Wortgeschichte.
Used in bases: Tungus etymology.
Abbreviated name: Dybo 1995.
Place: Berlin.
Year: 1995.
Зарубежная библиография на E
Author: Edib b. Mahmud Yükneki.
Title: Atebetü'lHakayīk / ed. Rešit Rahmeti Arat.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: At.
Place: Istanbul.
Year: 1959.
Author: Ehret Christopher.
Title: Proposals on Khoisan reconstruction. // In: African hunter-gatherers (international symposium), pp. 105-130. Ed(s).: Franz Rottland & Rainer Vossen. Sprache und Geschichte in Afrika, special issue 7(2).
Used in bases: Macro-Khoisan etymology, Hadza etymology.
Abbreviated name: Ehret 1986.
Publisher: Helmut Buske Verlag.
Place: Hamburg.
Year: 1986.
Author: Elderkin Derek.
Title: On the classification of Hadza. // In: Sprache und Geshichte in Afrika, 4, pp. 67-82.
Used in bases: Hadza etymology.
Abbreviated name: Elderkin 1982.
Year: 1982.
Author: Elderkin Derek.
Title: Tanzanian and Ugandian isolates. // In: Nilotic studies: proceedings of the international symposium on languages and history of the Nilotic peoples, Cologne, January 4-6, 1982, vol. 2, pp. 499-521. Ed(s): Rainer Vossen & Marianne Bechhaus-Gerst. Kölner Beiträge zur Afrikanistik, Bd. 10.
Used in bases: Hadza etymology.
Abbreviated name: Elderkin 1983.
Publisher: Dietrich Reimer Verlag.
Place: Berlin.
Year: 1983.
Author: Elderkin Derek.
Title: Fieldnotes on Hadza.
Used in bases: Hadza etymology.
Abbreviated name: Elderkin.
Publisher: Unpublished.
Author: Eren E.
Title: Zonguldak bartın karabük Illeri Ağızları.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Eren.
Place: Ankara.
Year: 1997.
Author: Ernout-Meillet.
Used in bases: Indo-European etymology.
Author: Faehnrich-Sardzhveladze.
Used in bases: Kartvelian etymology.
Abbreviated name: VEWT.
Зарубежная библиография на F
Author: Fähnrich H.
Title: Regelmässige Phonementsprechungen in den abchasisch-adygischen Sprachen und einige Bemerkungen zum kartvelischen Wortschatz. "Wissenschaftliche Zeitschrift", Jg. 21, H. 5/6.
Abbreviated name: Fähnrich 1972.
Place: Jena.
Year: 1972.
Author: Ferlus.
Used in bases: Viet-Muong etymology.
Author: Finch R.
Title: Verb classes in the Altaic languages // Sophia Linguistica 26.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Finch 1987.
Year: 1987.
Author: Fitzgerald.
Used in bases: Kui-Kuwi etymology.
Author: Fleming Harold.
Title: Hadza and Sandawe genetic relations. // In: African hunter-gatherers (international symposium), pp. 105-130. Ed(s).: Franz Rottland & Rainer Vossen. Sprache und Geschichte in Afrika, special issue 7(2).
Used in bases: Hadza etymology, Sandawe etymology.
Abbreviated name: Fleming.
Publisher: Helmut Buske Verlag.
Place: Hamburg.
Year: 1986.
Author: Fortescue.
Used in bases: Eskimo etymologyAuthor: Friedrich.
Used in bases: Indo-European etymology.
Author: Frisk.
Used in bases: Indo-European etymology.
Зарубежная библиография на G
Author: Gabain A. von, Bang W., Rachmati G. R.
Title: Türkische TurfanTexte I-X.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: TT.
Publisher: Sitzungsberichte der Preussischen Akademie der Wissenschaften. Philosophischhistorische Klasse.
Place: Berlin.
Year: 1929-37.
Author: Gabain A. von.
Title: Alttürkische Grammatik.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Gabain AG.
Place: Leipzig.
Year: 1950.
Author: Gombocz Z.
Title: Die bulgarisch-türkische Lehnwörter in der ungarischen Sprache.
Used in bases: Turkic etymology, Mongolian etymology.
Abbreviated name: Gombocz 1912.
Place: Helsinki.
Year: 1912.
Author: Gombocz Z.
Title: Az altaji nyelvek hangtörténetéhez // NyK, T. XXXV.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Gombocz 1905.
Year: 1905.
Author: Gruber Jeffrey S.
Title: Plural predicates in #Hòã. In: Bushman and Hottentot linguistic studies, pp 1-50. Ed(s): Anthony Traill. Communications from the African Studies Institute, no 2.
Used in bases: East #Hoan etymology.
Abbreviated name: Gruber 1975.
Publisher: University of the Witwatersrand.
Place: Johannesburg.
Year: 1975.
Author: Guthrie Malcolm.
Title: Comparative Bantu, v. 4 [indexes].
Used in bases: Long-range etymologies.
Abbreviated name: Guthrie.
Publisher: Gregg Press.
Place: London.
Year: 1967-71.
Author: Haacke Wilfrid, Eiseb Eliphas.
Title: Internal and external relations of Khoekhoe dialects: a preliminary survey. // In: Namibian languages: reports and papers, pp 125-209. Ed(s): Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] Haacke & Edward D[erek] Elderkin. Namibian African studies, vol 4.
Used in bases: West Central Khoisan etymology.
Abbreviated name: Haacke 1997.
Publisher: Rüdiger Köppe Verlag.
Place: Köln.
Year: 1997.
Author: Haenisch E.
Title: Wörterbuch zu Mangholun Niuča Tobčaan (Yüanchʁao pishi), Geheime Geshichte der Mongolen.
Used in bases: Mongolian etymology, Turkic etymology.
Abbreviated name: SH.
Place: Leipzig.
Year: 1939.
Author: Haudricourt, A.-G.
Title: Explication et commentaire. // In: Robert Shafer. Introduction to Sino-Tibetan.
Used in bases: Zhuang-Tai etymology.
Abbreviated name: H.
Publisher: Otto Harrassowitz.
Place: Wiesbaden.
Year: 1974.
Author: Hayes.
Used in bases: Austric etymology.
Author: Heikkinen Terttu.
Title: Outline of the phonology of the !Xû dialect spokenin Ovamboland and Western Kavango. In: South African journal of African languages, 6 (1).
Used in bases: North Khoisan etymology.
Abbreviated name: Heikkinen 1986.
Year: 1986.
Author: Helimski Ye.
Title: Samoyedic loans in Turkic: Checklist of etymologies // Laut und Wortgeschichte der Türksprachen.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Helimski 1995.
Place: Wiesbaden.
Year: 1995.
Author: Hoijer.
Used in bases: Na-Dene etymology.
Author: Honken Henry.
Title: Types of sound correspondence patterns in Khoisan languages. // In: Language, identity and conceptualization among the Khoisan, pp 171-193. Ed(s): Mathias Schladt. Quellen zur Khoisan-Forschung/Research in Khoisan studies, Bd 15.
Used in bases: Macro-Khoisan etymology.
Abbreviated name: Honken 1998.
Publisher: Rüdiger Köppe Verlag.
Place: Köln.
Year: 1998.
Author: Honken, Henry.
Title: Submerged features and proto-Khoisan. // In: Khoisan linguistic studies 3, pp. 145-169. Ed(s): Anthony Traill. Communications from the African Studies Institute, no 6.
Used in bases: #Hoan etymology.
Abbreviated name: Honken 1977.
Publisher: University of the Witwatersrand.
Place: Johannesburg.
Year: 1977.
Author: Honken, Henry.
Title: Phonetic correspondences among Khoisan affricates. // In: New perspectives on the study of Khoisan, pp. 47-65. Ed(s): Rainer Vossen. Quellen zur Khoisan-Forschung, Bd 7.
Used in bases: #Hoan etymology.
Abbreviated name: Honken 1988.
Publisher: Helmut Buske Verlag.
Place: Hamburg.
Year: 1988.
Author: Horn P.
Title: Grundriss der neupersischen Etymologie.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Horn.
Place: Strassburg.
Year: 1893Author: Horn P.
Title: Grundriss der neupersischen Etymologie.
Abbreviated name: Horn 1893.
Place: Strassburg.
Year: 1893.
Author: Houtsma M. Th.
Title: Ein türkischarabisches Glossar.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Houts.
Place: Leiden.
Year: 1894.
Author: Hubschmid H.
Title: Pirenäenwörter vorromanischen Ursprungs und das vorromanische Substrat der Alpen.// Acta Salmanticensia, v. VII, No 2.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Hubschmid 1954.
Year: 1954.
Author: Hиколаев С. Л.
Title: Hачальные сочетания "согласный + постувулярный" в пранахском. // Лингвистические исследования.
Abbreviated name: Nikolayev 1984.
Place: Москва.
Year: 1984.
Author: Hиколаев С. Л.
Title: Севернокавказские заимствования в хеттском и древнегреческом. // Древняя Анатолия.
Abbreviated name: Nikolayev 1985.
Place: Москва.
Year: 1985.
Author: Hогма Ш. Б.
Title: Филологические труды.
Abbreviated name: Nogma 1956.
Place: Hальчик.
Year: 1956.
Зарубежная библиография на I
Author: Israel.
Used in bases: Kui-Kuwi etymology.
Author: Itabashi Y.
Title: The Old Japanese personal pronouns as an etymological problem // UAJb 70.
Used in bases: Japanese etymology.
Abbreviated name: Itabashi 1998.
Year: 1998.
Зарубежная библиография на J
Author: Jarring G.
Title: An Eastern TurkiEnglish dialekt dictionary.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Jarr.
Place: Lund.
Year: 1964.
Author: Joki A. J.
Title: Die Lehnwörter des SajanSamojedischen (MSFOu. 103).
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Joki.
Place: Helsinki.
Year: 1952.
Author: Joki A. J.
Title: Uralte Lehnwörter oder Zufälle? // "Congressus internationalis fenno-ugristarum, Budapest 1960".
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Joki 1963.
Place: Budapest.
Year: 1963.
Зарубежная библиография на K
Author: Kagaya Ryohei.
Title: A classified vocabulary of the Sandawe language.
Used in bases: Sandawe etymology.
Abbreviated name: Kagaya.
Publisher: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies.
Place: Tokyo.
Year: 1993.
Author: Kakuk S.
Title: Un vocabulaire salar // AOH. T. XIV, fasc. 2.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Kakuk.
Year: 1962.
Author: Kaɫużyński S.
Title: Mongolische Elemente in der jakutischen Sprache.
Used in bases: Altaic etymology, Mongolian etymology.
Abbreviated name: Kaɫ. MEJ.
Place: Warszawa.
Year: 1961.
Author: Kaɫużynski S.
Title: Jakutische Wortforschungen // CAJ 1962, Vol. 7, N 3.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Kaɫ. JW.
Year: 1962.
Author: Karlgren.
Used in bases: Chinese characters.
Abbreviated name: GSR.
Author: Kibrik A., Kodzasov S., Starostin S.
Title: Word prosody in Dagestan languages. // Estonian papers in phonetics.
Abbreviated name: Kibrik-Kodzasov-Starostin 1978.
Place: Tallinn.
Year: 1978.
Author: Kilian-Hatz, Christa.
Title: Khwe-English Dictionary.
Used in bases: West Central Khoisan etymology.
Abbreviated name: KH.
Publisher: Rüdiger Köppe Verlag.
Place: Köln.
Year: 2003.
Author: Kimmenade Martin van de.
Title: Essai de grammaire et vocabulaire de la langue Sandawe. Micro bibliotheca anthropos, no 9, pp. 120.
Used in bases: Sandawe etymology.
Abbreviated name: Kimmenade.
Publisher: Posieux: Anthropos-Institut.
Place: Switzerland.
Year: 1954.
Author: Klimov.
Used in bases: Kartvelian etymology.
Abbreviated name: ЭСКЯAuthor: Knobloch J.
Title: Ein kaukasisches Lehnwort in den klassischen Sprachen. "Die Sprache", IV.
Abbreviated name: Knobloch 1958.
Year: 1958.
Author: Kowalewski J. E.
Title: Dictionnaire mongol-russe-français.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Kow.
Place: Kasan.
Year: 1844-1849.
Author: Köhler Oswin.
Title: La langue Kxoe. // In: Les langues dans le monde ancien et moderne, tome 1, pp 483-555. Ed(s): Jean Perrot.
Used in bases: West Central Khoisan etymology.
Abbreviated name: Köhler 1981.
Publisher: Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS).
Place: Paris.
Year: 1981.
Author: Köhler Oswin.
Title: Die Wortbeziehung zwischen der Sprache Kxoe-Buschmänner und dem Hottentottischen als geschichtliches Problem. // In: Neue afrikanistische Studien: Festschrift für A. Klingenheben, pp 144-165. Edited by Johannes Lukas. Hamburger Beiträge zur Afrika-Kunde, Bd 5.
Used in bases: West Central Khoisan etymology.
Abbreviated name: Köhler 1966.
Publisher: Deutsches Institut für Afrika-Forschung.
Place: Hamburg.
Year: 1966.
Author: König, Christa & Heine, Bernd.
Title: The !Xun of Ekoka: a demographic and linguistic report (Khoisan Forum Working Paper No. 17).
Used in bases: North Khoisan etymology.
Abbreviated name: KH.
Publisher: University of Cologne.
Place: Köln.
Year: 2001.
Author: Krauss-Leer.
Used in bases: Na-Dene etymology.
Author: Krishnamurti.
Used in bases: Dravidian etymology.
Author: Kuipers A. H.
Title: Proto-Circassian Phonology: An Essay in Reconstruction. Studia Caucasica I.
Abbreviated name: Kuipers 1963.
Place: The Hague.
Year: 1963.
Author: Kuipers A. H.
Title: A Dictionary of Proto-Circassian Roots.
Abbreviated name: Kuipers 1975.
Place: Lisse/Netherlands.
Year: 1975.
Зарубежная библиография на L
Author: Lafon R.
Title: Quelques rapprochements entre les langues caucasiques du Nord et les kartveles. "Études basques et caucasiques".
Abbreviated name: Lafon 1952.
Place: Salamanca.
Year: 1952.
Author: Lafon R.
Title: Compléments à un article sur les consonnes latérales dans les langues caucasiques. "Bedi Kartlisa. Revue de kartvélologie", vol. XVII-XVIII (No 45-46).
Abbreviated name: Lafon 1964.
Place: Paris.
Year: 1964.
Author: Lafon R.
Title: Notes de phonétique comparée des langues caucasiques du Nord-Ouest. "Bedi Kartlisa. Revue de kartvélologie", vol. XXI-XXII (No 50-51).
Abbreviated name: Lafon 1966.
Place: Paris.
Year: 1966.
Author: Lanham L. W., Hallowes D. P.
Title: Linguistic relationships and contacts expressed in the vocabulary of Eastern Bushman. In: African studies, 15 (1), pp. 45-48.
Used in bases: South Khoisan (!Wi subgroup) etymology.
Abbreviated name: LHb.
Year: 1956.
Author: Lee Ki-Moon.
Title: A Comparative Study of Manchu and Korean // Ural-Altaische Jahrbücher XXX.
Used in bases: Altaic etymology, Mongolian etymology.
Abbreviated name: Lee 1958.
Place: Wiesbaden.
Year: 1958.
Author: Lee Ki-Moon.
Title: Mongolian Loan-Words in Middle Korean // UAJ XXXIV.
Used in bases: Mongolian etymology.
Abbreviated name: Lee 1964.
Year: 1964.
Author: Lee Ki-Moon.
Title: Kuge ehwi sa yengu.
Used in bases: Korean etymology.
Abbreviated name: Lee 1991.
Place: Seoul.
Year: 1991.
Author: Lessing F. D.
Title: Mongolian-English dictionary.
Used in bases: Altaic etymology, Mongolian etymology.
Abbreviated name: L.
Place: Berkeley; Los Angeles.
Year: 1960.
Author: Lewicki M.
Title: La langue mongole des transcriptions chinoises du XIV-e siècle. Le Houya-yi yi-yu de 1389 (HYt = texts from HY).
Used in bases: Mongolian etymology.
Abbreviated name: HY.
Place: Wroclaw.
Year: 1949.
Author: Li Fang-kuei.
Title: The Tai and Kam-Sui Languages. // Lingua 14, pp. 148-179.
Used in bases: Tai-Kadai etymology, Zhuang-Tai etymology, Kam-Sui etymology.
Abbreviated name: L.
Year: 1965.
Author: Li Fang-kuei.
Title: A Handbook of Comparative Tai.
Used in bases: Zhuang-Tai etymology.
Abbreviated name: LFK.
Publisher: The University Press of Hawaii.
Place: Honolulu.
Year: 1977Author: Liang Min & Zhang Junru.
Title: An introduction to the Kam-Tai languages (in Chinese).
Used in bases: Zhuang-Tai etymology.
Abbreviated name: TKL.
Publisher: Chinese Academy of Sciences.
Place: Beijing.
Year: 1996.
Author: Ligeti L.
Title: Un vocabulaire mongol d'Istanboul // Acta Orientalia Hungarica, t. IV.
Used in bases: Mongolian etymology.
Abbreviated name: Lig. VMI.
Place: Budapest.
Year: 1962.
Author: Ligeti L.
Title: Un vocabulaire sinoouigour des Ming. Le "Kaochangkouan yichou" du bureau des traducteurs // AOH. T. XIX, fasc. 23.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Lig. VSOu.
Place: Budapest.
Year: 1966.
Author: Ligeti L.
Title: Le lexique moghol de R. Leech // AOH. T. IV.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Ligeti 1954.
Year: 1954.
Author: Lind.
Used in bases: Gondi etymology.
Author: Liu Cang Ton.
Title: Icoe sacen.
Used in bases: Korean etymology.
Abbreviated name: Liu.
Place: Seoul.
Year: 1964.
Author: L. Ligeti.
Title: A magyar nyelv török kapcsolatai és ami körülöttük van. I.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Lig. MNyTK.
Place: Budapest.
Year: 1977.
Author: Lo'i.
Used in bases: Viet-Muong etymology.
Author: Luo Yongxian.
Title: The subgroup structure of the Tai languages // Journal of Chinese Linguistics. Monograph Series, N. 12.
Used in bases: Zhuang-Tai etymology.
Abbreviated name: L.
Publisher: University of California.
Place: Berkeley.
Year: 1997.
Зарубежная библиография на M
Author: Mahanti.
Used in bases: Kui-Kuwi etymology.
Author: Maingard Louis F.
Title: A comparative study of Naron, Hietshware and Korana. // In: African studies, 22 (3), pp 97-108.
Used in bases: West Central Khoisan etymology, East Central Khoisan etymology.
Abbreviated name: Maingard 1963.
Place: Johannesburg.
Year: 1963.
Author: Maingard Louis F.
Title: Three Bushman languages: the third Bushman language. In: African studies, 17.
Used in bases: South Khoisan (Taa subgroup) etymology.
Abbreviated name: Maingard 1958.
Year: 1958.
Author: Maingard Louis F.
Title: The #Khomani dialect of Bushman: its morphology and other characteristics. In: Bushmen of the southern Kalahari, pp 237-275.
Used in bases: South Khoisan (!Wi subgroup) etymology.
Abbreviated name: Maingard.
Publisher: Witwatersrand University Press.
Place: Johannesburg.
Year: 1937.
Author: Martin S. E., Yang Ha Lee, SungUn Chang.
Title: A KoreanEnglish Dictionary.
Used in bases: Altaic etymology, Korean etymology.
Abbreviated name: KED.
Place: New Haven-London.
Year: 1967.
Author: Martin S. E.
Title: The Japanese Language Through Time.
Used in bases: Japanese etymology, Altaic etymology.
Abbreviated name: JLTT.
Place: New Haven - London.
Year: 1987.
Author: Martin S. E.
Title: Mongolian. Grammar, texts and lexicon.
Used in bases: Mongolian etymology.
Abbreviated name: MD.
Publisher: Bloomington.
Place: Indiana.
Year: 1961.
Author: Martin S. E.
Title: Lexical Evidence Relating Korean to Japanese // Language, Vol. 42, N 2.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Martin.
Year: 1966.
Author: Martin S. E.
Title: Consonant lenition in Korean and the Macro-Altaic Question.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Martin 1996.
Publisher: University of Hawaii Press.
Place: Honolulu.
Year: 1996.
Author: Mayrhofer.
Used in bases: Indo-European etymology.
Author: Meinhof Carl.
Title: Der Koranadialekt des Hottentottischen. Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen, Beiheft 12.
Used in bases: Khoekhoe etymology.
Abbreviated name: Meinhof.
Publisher: Verlag von Dietrich Reimer (Ernst Vohsen); C Boysen.
Place: Berlin & Hamburg.
Year: 1930Author: Meinhof Carl.
Title: Versuch einer grammatischen Skizze einer Buschmannsprache // Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen, Vol. XIX, No. 3.
Used in bases: South Khoisan (!Wi subgroup) etymology.
Abbreviated name: Meinhof 1929.
Year: 1929.
Author: Menges K. H.
Title: Volkskündliche Texte aus OstTürkistan.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Menges 1933.
Place: Berlin.
Year: 1933.
Author: Menges K. H.
Title: Korean and Altaic a preliminary sketch // CAJ 28.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Menges 1984.
Year: 1984.
Author: Menges K. H.
Title: Etymologica // CAJ 26.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Menges 1982.
Year: 1982.
Author: Mészáros J.
Title: Die Päkhy-Sprache.
Abbreviated name: Mészáros 1934.
Place: Chicago.
Year: 1934.
Author: Michelena.
Used in bases: Basque etymology.
Author: Militarev-Kogan.
Used in bases: Semitic etymology.
Abbreviated name: SED.
Author: Miller R. A.
Title: Externalizing internal rules (Lyman's law in Japanese and Altaic) // Diachronica II: 2.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Miller 1985.
Year: 1985.
Author: Miller R. A.
Title: Altaic Connections of the old Japanese Negatives // CAJ 29.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Miller 1985a.
Year: 1985.
Author: Miller R. A.
Title: Japanese and the Other Altaic Languages.
Used in bases: Altaic etymology, Japanese etymology.
Abbreviated name: JOAL.
Publisher: University of Chicago Press.
Place: Chicago and London.
Year: 1971.
Author: Miller R. A.
Title: The Old Japanese Reflexes of ProtoAltaic *l2 // UAJ 42.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Miller 1970.
Year: 1970.
Author: Miller R. A.
Title: Old Korean and Altaic // UAJ 51.
Used in bases: Altaic etymology, Japanese etymology.
Abbreviated name: Miller 1979.
Year: 1979.
Author: Miller R. A.
Title: Altaic Origins of the Japanese Verb Classes // Bono Homini Donum: Essays in Historical Linguistics in Memory of J. Alexander Kerns, pp. 815880.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Miller 1981.
Publisher: John Benjamins.
Place: Philadelphia.
Year: 1981.
Author: Miller R. A.
Title: Apocope and the problem of ProtoAltaic *i̯ā̆ (I) // UAJ (NF) 5.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Miller 1985b.
Year: 1985.
Author: Miller R. A.
Title: Apocope and the problem of ProtoAltaic *i̯ā̆ (II) // UAJ (NF) 6.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Miller 1986.
Year: 1986.
Author: Miller R. A.
Title: Altaic *kele(-) 'tongue; to speak' in Korean // Studia Etymologica Cracoviensia, N 5.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Miller 1998.
Year: 2000.
Author: Miller R. A.
Title: The Relevance of Historical Linguistics for Japanese Studies // JJS 2.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Miller 1976.
Year: 1976.
Author: Miller R. A.
Title: Altaic Evidence for Prehistoric Incursions of Japan // UAJ 58.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Miller 1986a.
Year: 1986.
Author: Miller R. A.
Title: Languages and History. Japanese, Korean, and Altaic.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Miller 1996.
Publisher: White Orchid Press.
Place: Bangkok.
Year: 1996.
Author: Miller R. A.
Title: Origins of the Japanese language.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Miller 1980.
Place: Seattle.
Year: 1980Author: Miller R. A.
Title: Japanese-Altaic evidence and the Proto-Turkic "zetacism-sigmatism" // Researches in Altaic languages.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Miller 1975.
Place: Budapest.
Year: 1975.
Author: Miller R. A.
Title: How to name a dragon in Altaic // Studia Etymologica Cracoviensia N 5.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Miller 2000.
Year: 2000.
Author: Miller R. A.
Title: Pleiades perceived: mul-mul to subaru // JAOS V. 108, N 1.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Miller 1988.
Year: 1988.
Author: Miller R. A.
Title: Japanese Evidence for Some Altaic Denominal Verb-stem Derivational Suffixes // AOH 36.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Miller 1982.
Year: 1982.
Author: Miller R. A., Street J.
Title: Altaic Elements in Old Japanese. P 1.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Miller-Street 1975.
Publisher: Madison.
Place: Wisconsin.
Year: 1975.
Author: Miller R. A., Naumann N.
Title: Altjapanisch FaFuri. Zu Priestertum und Schamanismus im vorbuddhistischen Japan.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Miller-Naumann 1991.
Place: Hamburg.
Year: 1991.
Author: Mitchell.
Used in bases: Gondi etymology.
Author: M. Weiers.
Title: Die Sprache der Moghol der Provinz Herat in Afghanistan.
Used in bases: Mongolian etymology.
Abbreviated name: Weiers.
Place: Göttingen.
Year: 1972.
Author: Mochizuki Ikuko.
Title: Gogi to gochō to gogen to no kankei: kyosei/kyoshō no taigen to sono haseigo ni okeru // Tokiwa Joshitankidaigaku kiyo 4.
Used in bases: Japanese etymology.
Abbreviated name: Mochizuki 1971.
Year: 1971.
Author: Molnár Á.
Title: Harness and plough in Central Asia. // Néptörténet Nyelvtörténet. A 70 éves RónaTas András köszöntése.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Molnár 2001.
Place: Szeged.
Year: 2001.
Author: Mostaert A.
Title: Dictionnaire Ordos.
Used in bases: Mongolian etymology.
Abbreviated name: DO.
Place: Paris.
Year: 1960.
Author: Mudrak.
Used in bases: Eskimo etymology.
Author: Mudrak.
Used in bases: Chukchee-Kamchatkan etymology.
Abbreviated name: CKED.
Author: Murayama S.
Title: Etymologie des altjapanischen Wortes irö 'Farbe, Gesichtsfarbe, Gesicht' //UAJ, Bd 34, H. 12.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Murayama 1962.
Year: 1962.
Author: Murayama S.
Title: Kodai Nihongo ni okeru daimeishi // Gengo kenkyū 15.
Used in bases: Japanese etymology.
Abbreviated name: Murayama 1950.
Year: 1950.
Зарубежная библиография на N
Author: Nakagawa Hirosi.
Title: Unnatural palatalization in |Gui and //Gana? // In: Language, identity and conceptualization among the Khoisan, pp 245-263. Ed(s): Mathias Schladt. Quellen zur Khoisan-Forschung/Research in Khoisan studies, Bd 15.
Used in bases: West Central Khoisan etymology.
Abbreviated name: Nakagawa 1998.
Publisher: Rüdiger Köppe Verlag.
Place: Köln.
Year: 1998.
Author: Nam Kwang U.
Title: Koe sacen.
Used in bases: Korean etymology.
Abbreviated name: Nam.
Place: Seoul.
Year: 1960.
Author: Németh J.
Title: Die Türken von Vidin: Sprache, Folklor, Religion.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Németh 1965.
Place: Budapest.
Year: 1965.
Author: Nikolayev S. L., Starostin S. A.
Used in bases: North Caucasian etymology.
Abbreviated name: NCED.
Author: Nikolayev.
Used in bases: Na-Dene etymologyAuthor: Orel V.
Title: Albanian Etymological Dictionary.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Orel.
Place: Leiden - Boston - Köln.
Year: 1998.
Зарубежная библиография на O
Author: Orel V., Stolbova O.
Title: Hamito-Semitic Etymological Dictionary: Materials for a Reconstruction.
Used in bases: Afroasiatic etymology.
Abbreviated name: HSED.
Place: Leiden & New York.
Year: 1995.
Зарубежная библиография на P
Author: Patrick J. Dickens.
Title: English-Ju|'hoan, Ju|'hoan-English dictionary. // Quellen zur Khoisan-Forschung/Research in Khoisan studies, Bd 8.
Used in bases: North Khoisan etymology.
Abbreviated name: Dickens.
Publisher: Rüdiger Köppe Verlag.
Place: Köln.
Year: 1994.
Author: Paulsen.
Used in bases: Plang etymology.
Author: Pavet de Courteille M.
Title: Dictionnaire turc-oriental.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Pav. C.
Place: Paris.
Year: 1820.
Author: Peiros, Ilya.
Title: The Austric Macrofamily: Some Considerations // In: Reconstructing Proto-Languages and Cultures, pp. 66-69.
Used in bases: Long-range etymologies.
Abbreviated name: Peiros 1989.
Publisher: Bohum: Studienverlag Dr. Norbert Brockmeyer.
Place: Ann Arbor.
Year: 1989.
Author: Peiros, Ilya.
Title: Comparative Linguistics in Southeast Asia.
Used in bases: Long-range etymologies, Zhuang-Tai etymology.
Abbreviated name: Peiros 1998.
Publisher: Australian National University.
Place: Canberra.
Year: 1998.
Author: Peiros-Starostin.
Used in bases: Sino-Tibetan etymology.
Author: Phailbus.
Used in bases: Gondi etymology.
Author: Pokorny.
Used in bases: Indo-European etymology.
Author: Poppe N.
Title: Vergleichende Grammatik der Altaischen Sprachen, Teil 1. Vergleichende Lautlehre.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Poppe.
Place: Wiesbaden.
Year: 1960.
Author: Poppe N.
Title: On some Mongolian loanwords in Evenki // Central Asiatic Journal 16.
Used in bases: Altaic etymology, Mongolian etymology, Tungus etymology.
Abbreviated name: Poppe 1972.
Year: 1972.
Author: Poppe N.
Title: On some ancient Mongolian loanwords in Tungus // Central Asiatic Journal, Vol. 11, N 3.
Used in bases: Altaic etymology, Mongolian etymology, Tungus etymology.
Abbreviated name: Poppe 1966.
Year: 1966.
Author: Poppe N.
Title: Das mongolische Sprachmaterial einer Leidener Handschrift // ИАН СССР, XXI, сер. VI, N 15-17.
Used in bases: Mongolian etymology.
Abbreviated name: LH.
Year: 1927.
Author: Poppe N.
Title: Remarks on comparative study of the vocabulary of the Altaic languages // Ural-Altaische Jahrbücher, Bd 46.
Used in bases: Altaic etymology, Mongolian etymology.
Abbreviated name: Poppe 1974.
Year: 1974.
Author: Poppe N.
Title: Chaladsch und die Altaische Sprachwissenschaft // CAJ 27.
Used in bases: Mongolian etymology.
Abbreviated name: Poppe 1983.
Year: 1983.
Author: Poppe N.
Title: Review of G. J. Ramstedt's "Studies in Korean Etymology" // HJAS 13.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Poppe 1950.
Year: 1950.
Author: Poppe N.
Title: Jakutische Etymologien // UAJ XXXIII.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Poppe 1961.
Year: 1961.
Author: Poucha P.
Title: Institutiones linguae tocharicae. Pt.1. Thesaurus linguae tocharicae, dialecti A.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Poucha.
Place: Praha.
Year: 1955.
Зарубежная библиография на R
Author: Radloff W.
Title: Uigurische Sprachdenkmäler: Materialien nach dem Tode des Verfassers mit Ergänzungen von S. Malov herausgegeben.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: USp.
Place: Ленинград [Leningrad].
Year: 1928Author: Rainer Vossen.
Title: Zur Phonologie der ||Ani-Sprache. // In: Contemporary studies on Khoisan (Festschrift Oswin R. A. Köhler), vol 2, pp 321-345. Ed(s): Rainer Vossen & Klaus Keuthmann. Quellen zur Khoisan-Forschung, Bd 5.
Used in bases: West Central Khoisan etymology.
Abbreviated name: Vossen 1986.
Publisher: Helmut Buske Verlag.
Place: Hamburg.
Year: 1986.
Author: Ramsey S. R.
Title: Some Remarks on Reconstructing Earlier Korean // Ehak yengu, 29, 4.
Used in bases: Korean etymology.
Abbreviated name: Ramsey 1993.
Year: 1993.
Author: Ramstedt.
Used in bases: Altaic etymology.
Author: Ramstedt G. J.
Title: Kalmückisches Wörterbuch.
Used in bases: Altaic etymology, Turkic etymology, Mongolian etymology.
Abbreviated name: KW.
Place: Helsinki.
Year: 1935.
Author: Ramstedt G. J.
Title: Studies in Korean etymology.
Used in bases: Altaic etymology, Korean etymology.
Abbreviated name: SKE.
Place: Helsinki.
Year: 1949.
Author: Ramstedt G. J.
Title: Mogholica. Beiträge zur Kenntnis der Monghol-Sprache in Afghanistan // Journal de la Société Finno-Ougrienne.
Used in bases: Mongolian etymology.
Abbreviated name: Ramstedt 1906.
Place: Helsinki.
Year: 1906.
Author: Ramstedt G. J.
Title: Einführung in die Altaische Sprachwissenschaft. I Lautlehre. II. Formenlehre.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: EAS.
Place: Helsinki.
Year: 1952, 1957.
Author: Ramstedt G. J.
Title: Additional Korean Etymologies.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: AKE.
Place: Helsinki.
Year: 1954.
Author: Ramstedt G. J.
Title: Paralipomena of Korean Etymologies.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: PKE.
Place: Helsinki.
Year: 1982.
Author: Ramstedt G. J.
Title: Die Verneigung in den altaischen Sprachen // MSFOu, T. 52.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Ramstedt 1924.
Year: 1924.
Author: Ramstedt G. J.
Title: Ein anlautender stimmloser Labial in der mongolisch-türkischen Ursprache // JSFOu, T. 32, N 1.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Ramstedt 1916.
Year: 1916.
Author: Ramstedt G. J.
Title: Ueber Stämme und Endungen in den altaischen Sprachen // JSFOu 1951, t. 55.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Ramstedt 1951.
Year: 1951.
Author: Räsanen M.
Title: Versuch eines etymologisches Wörterbuchs der Türksprachen.
Used in bases: Altaic etymology, Turkic etymology, Mongolian etymology.
Abbreviated name: VEWT.
Place: Helsinki.
Year: 1969.
Author: Räsänen M. [М. Рясянен].
Title: Материалы по исторической фонетике тюркских языков.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Рясянен 1955.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1955.
Author: Räsänen M.
Title: Uralaltaische Wortforschungen // StO, Bd. XXVIII, H. 3.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Räsänen 1955.
Year: 1955.
Author: Rédei K.
Title: Uralisches etymologisches Wörterbuch.
Used in bases: Nostratic etymology, Uralic etymology, Turkic etymology.
Abbreviated name: UEW.
Place: Budapest.
Year: 1986-1989.
Author: Robbeets M.
Title: Etymological evidence for the value of the Middle Korean grapheme D // Studia Etymologica Cracoviensia, N 5.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Robbeets 2000.
Year: 2000.
Author: Róna-Tas A.
Title: Középmongol eredetú́ jövevényszavak a czuvasban I // Néprajz és Nyelvtudumány 1516.
Used in bases: Mongolian etymology.
Abbreviated name: Róna-Tas 1971-1972.
Year: 1971-1972.
Author: Róna-Tas A.
Title: Turkic influence on the Uralic languages // The Uralic languages.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Róna-Tas 1988.
Place: Leiden.
Year: 1988.
Author: Róna-Tas A.
Title: Some problems of Ancient Turkic // AO 32.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Róna-Tas 1970.
Place: Copenhagen.
Year: 1970Author: Róna-Tas A.
Title: Dream, magic power and divination in the Altaic world // AOH 25.
Used in bases: Altaic etymology, Turkic etymology.
Abbreviated name: Róna-Tas 1972.
Year: 1972.
Author: Róna-Tas A.
Title: Középmongol eredetú jövevényszavak a csuvasbau // Nyelvészeti dolgozatok, 114.
Used in bases: Turkic etymology, Mongolian etymology.
Abbreviated name: Róna-Tas KM.
Place: Szeged.
Year: 1973-1974.
Author: Róna-Tas A.
Title: The Altaic theory and the history of a Middle Mongolian loan word in Chuvash // Researches in Altaic languages.
Used in bases: Mongolian etymology.
Abbreviated name: Róna-Tas 1975.
Place: Budapest.
Year: 1975.
Author: Rozycki W.
Title: Mongol Elements in Manchu.
Used in bases: Altaic etymology, Mongolian etymology.
Abbreviated name: Rozycki.
Publisher: Bloomington.
Place: Indiana.
Year: 1994.
Author: Rössler O.
Title: Der semitische Charakter der libyschen Sprache // Zeitschrift für Assyriologie und verwandte Gebiete, Neue Folge 16.
Used in bases: Long-range etymologies.
Abbreviated name: Rössler ZAss.
Place: Berlin.
Year: 1952.
Author: Ruhlen Merritt.
Title: Amerind Dictionary.
Used in bases: Long-range etymologies.
Abbreviated name: R.
Publisher: Unpublished.
Author: Russian field recordings.
Used in bases: Viet-Muong etymology.
Author: Rust Jnr. Friedrich.
Title: Nama Wörterbuch (Krönlein Redivivus): J. G. Krönlein's Wortschatz der Khoi-Khoin.
Used in bases: Khoekhoe etymology.
Abbreviated name: Rust.
Publisher: University of Natal press.
Place: Pietermaritzburg.
Year: 1969.
Author: Rutgers 2000.
Used in bases: Yamphu dictionary.
Зарубежная библиография на S
Author: Sands Bonnie.
Title: Linguistics in the Bush. Colloquium Presentation.
Used in bases: Hadza etymology.
Abbreviated name: Sands-H.
Publisher: Dept. of Anthropological Sciences, Stanford.
Year: 1999.
Author: Sands Bonnie.
Title: Eastern and Southern African Khoisan. Evaluating claims in distant linguistic relationships. Ed(s): Rainer Vossen. // Quellen zur Khoisan-Forschung/Research in Khoisan studies, Bd 14, pp. 256.
Used in bases: Hadza etymology.
Abbreviated name: Sands.
Publisher: Rüdiger Köppe Verlag.
Place: Köln.
Year: 1998.
Author: Sands Bonnie.
Title: The linguistic relationship between Hadza and Khoisan. // In: Language, identity and conceptualization among the Khoisan, pp 266-283. Ed(s): Mathias Schladt. Quellen zur Khoisan-Forschung/Research in Khoisan studies, Bd 15.
Used in bases: Hadza etymology.
Abbreviated name: Sands 1998.
Publisher: Rüdiger Köppe Verlag.
Place: Köln.
Year: 1998.
Author: Sapir.
Used in bases: Na-Dene etymology.
Author: Schiefner A. A.
Title: Versuch über die Thusch-Sprache oder die khistische Mundart in Thuschetien.
Abbreviated name: Schiefner 1856.
Place: St.-Petersburg.
Year: 1856.
Author: Schulze.
Used in bases: Kui-Kuwi etymology.
Author: Setumadhava Rao.
Used in bases: Kolami-Gadba etymology.
Author: Shafer.
Used in bases: Sino-Tibetan etymology.
Author: Shigeo Ozawa.
Title: Kodai nihongo to chūsei mongorugo.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Ozawa.
Place: Tokyo.
Year: 1968.
Author: Shinobu Iwamura.
Title: The Zirni Manuscript. A Persian-Mongolian Glossary and Grammar; (KT) - the Mogol Kundur text.
Used in bases: Mongolian etymology.
Abbreviated name: ZM, KT.
Place: Kyoto.
Year: 1961Author: Sieg E., Siegling W.
Title: Tocharische Sprachreste. Sprache B.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Sieg-Siegling.
Place: Göttingen.
Year: 1949.
Author: Sinor D.
Title: On vessels, bags, coffins and melons (musing over Turkic QAP) // AOH 48.
Used in bases: Tungus etymology.
Abbreviated name: Sinor 1995.
Year: 1995.
Author: Sinor D.
Title: "Urine" - "star" - "nail" // JSFOu 72.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Sinor 1973.
Year: 1973.
Author: Sinor D.
Title: Some Altaic names for bovines // AOH 15.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Sinor 1962.
Year: 1962.
Author: Sinor D.
Title: The origin of Turkic BALɨQ "town" // CAJ 1981, Vol. XXV.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Sinor 1981.
Year: 1981.
Author: Sinor D.
Title: Turkic yer 'ground, place, earth' - Chuvash śer - Hungarian szer // Essays in Comparative Altaic Linguistics.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Sinor 1990.
Publisher: Bloomington.
Year: 1990.
Author: Sinor D.
Title: Notes on the Altaic equine terminology // CAJ 1965, Vol. X, N 3-4.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Sinor 1965.
Year: 1965.
Author: Sinor D.
Title: Two Altaic Etymologies. // Studies presented to Shirō Hattori on the occasion of his sixtieth birthday.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Sinor 1970.
Place: Tokyo.
Year: 1970.
Author: Smedt A. de, Mostaert A.
Title: Le dialecte monguor parlé par les Mongols du Kansou occidental.
Used in bases: Mongolian etymology.
Abbreviated name: SM.
Place: Beiping.
Year: 1933.
Author: Smith.
Used in bases: Gondi etymology.
Author: Snyman Jan W.
Title: A preliminary classification of the !Xũũ and Žhu|'hõasi dialects. // In: Namibian languages: reports and papers, pp 21-106. Ed(s): Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] Haacke & Edward D[erek] Elderkin. Namibian African studies, vol 4.
Used in bases: North Khoisan etymology.
Abbreviated name: Snyman 1997.
Publisher: Rüdiger Köppe Verlag.
Place: Köln.
Year: 1997.
Author: Snyman Jan W.
Title: The relationship between Angolan !Xu and Žu|'õasi. // In: Bushman and Hottentot linguistic studies 1979, pp 1-58.
Used in bases: North Khoisan etymology.
Abbreviated name: Snyman 1980.
Publisher: University of South Africa (UNISA).
Place: Pretoria.
Year: 1980.
Author: Snyman Jan W.
Title: An introduction to the !Xũ (!Kung) language. Communications from the School of African Studies, no 34.
Used in bases: North Khoisan etymology.
Abbreviated name: Snyman.
Publisher: A A Balkema for the University of Cape Town.
Place: Cape Town.
Year: 1970.
Author: Sokolovskaya.
Used in bases: Viet-Muong etymology.
Author: Sommerfelt A.
Title: Études comparatives sur le caucasique du Nord-Est, Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, Bd. 9: 115-143.
Abbreviated name: Sommerfelt 1938.
Year: 1938.
Author: Stachowski M.
Title: Dolganischer Wortschatz.
Used in bases: Altaic etymology, Mongolian etymology, Turkic etymology, Tungus etymology.
Abbreviated name: Stachowski.
Place: Krakow.
Year: 1993.
Author: Starostin G.
Used in bases: Dravidian etymology.
Author: Starostin S. A.
Title: On the Hypothesis of a Genetic Connection between the Sino-Tibetan Languages and the Yeniseian and North-Caucasian languages [translation and introduction by W. Baxter III] // In: Dene-Sino-Caucasian Languages (materials from the First International Interdisciplinary Symposium on Language and Prehistory, Ann Arbor, 8-12 November 1988).
Used in bases: Sino-Caucasian etymology.
Abbreviated name: HGC.
Publisher: Universitätsverlag Dr. Norbert Brockmeyer, Bochum.
Year: 1991.
Author: Starostin S. A.
Title: Nostratic and Sino-Caucasian // In: Explorations in Language Macrofamilies.
Used in bases: Sino-Caucasian etymology.
Abbreviated name: NSC.
Publisher: Universitätsverlag Dr. Norbert Brockmeyer, Bochum.
Year: 1989.
Author: Starostin.
Used in bases: Sino-Caucasian etymology.
Abbreviated name: WFRAuthor: Starostin.
Used in bases: Sino-Caucasian etymology.
Abbreviated name: Ketskij sb. A.
Author: Starostin.
Used in bases: Sino-Caucasian etymology.
Abbreviated name: Ketskij sb. B.
Author: Starostin.
Used in bases: Chinese characters.
Author: Starostin.
Used in bases: Yenisseian etymology.
Author: Starostin S. A.
Title: Preliminary remarks on accent correspondences between some languages of Dagestan. // Estonian papers in phonetics, pp. 88-91.
Abbreviated name: Starostin 1978.
Place: Tallinn.
Year: 1978.
Author: Street J.
Title: Protoaltaic *l(V)b ~ turcic š // CAJ 1980. Vol. 24, No 34.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Street 1980.
Year: 1980.
Author: Street J.
Title: Japanese reflexes of the ProtoAltaic lateral // JAOS 105.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Street 1985.
Year: 1985.
Зарубежная библиография на T
Author: Tanaka Jiro.
Title: A San vocabulary of the central Kalahari: G||ana and G|wi dialects. // African languages and ethnography, vol 7.
Used in bases: West Central Khoisan etymology.
Abbreviated name: Tanaka.
Publisher: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies.
Place: Tokyo.
Year: 1978.
Author: Tekin T.
Title: Once more zetacism and sigmatism // CAJ 23.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Tekin 1979.
Year: 1979.
Author: Tekin T.
Title: Further evidence for "zetacism" and "sigmatism" // Researches in Altaic languages.
Used in bases: Altaic etymology, Turkic etymology.
Abbreviated name: Tekin 1975.
Place: Budapest.
Year: 1975.
Author: Tekin T.
Title: Zetacism and sigmatism in Proto-Turkic // AOH 22.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Tekin 1969.
Year: 1969.
Author: Tekin T.
Title: Notes on some Altaic harnessing terms // CAJ 25.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Tekin 1981.
Year: 1981.
Author: Telegdi S.
Title: Eine türkische grammatik in arabischer Sprache aus dem XV. Jhu. // KCsA.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Tel.
Place: Budapest, Leipzig.
Year: 1937.
Author: Thurgood, Graham.
Title: Notes on the reconstruction of Proto-Kam-Sui // In: Comparative Kadai: linguistic studies beyond Tai. Ed. by Jerold A. Edmonson and David B. Solnit.
Used in bases: Kam-Sui etymology.
Abbreviated name: T.
Publisher: University of Texas at Arlington.
Place: Arlington.
Year: 1988.
Author: Tischler.
Used in bases: Indo-European etymology.
Author: Toivonen Y. H.
Title: Zur Geschichte der finnisch-ugrischen inlautenden Affrikaten // Finnisch-Ugrische Forschungen 16.
Used in bases: Nostratic etymology.
Abbreviated name: Toivonen FUF.
Year: 1928.
Author: Tolsma 1999.
Used in bases: Kulung dictionary.
Author: Traill Anthony, Hirosi Nakagawa.
Title: A historical !Xóõ-G|ui contact zone: linguistics and other relations. // In: The state of Khoesan languages in Botswana, pp 1-17. Ed(s): Herman M. Batibo & Joseph Tsonope.
Used in bases: West Central Khoisan etymology.
Abbreviated name: Traill-Nakagawa.
Publisher: Mogoditshane (Botswana) & Gaborone: Tasalls Publishing and Books for the Basarwa Languages Project, University of Botswana/University of Tromsö Collaborative Basarwa Research Programme.
Year: 2000.
Author: Traill Anthony.
Title: A !Xóõ dictionary. Quellen zur Khoisan-Forschung/Research in Khoisan studies, Bd 9.
Used in bases: South Khoisan (Taa subgroup) etymology.
Abbreviated name: Traill.
Publisher: Rüdiger Köppe Verlag.
Place: Köln.
Year: 1994.
Author: Traill Anthony.
Title: "N4 or S7": another Bushman language. In: African studies, 32 (1), pp 25-32.
Used in bases: East #Hoan etymology.
Abbreviated name: Traill 1973.
Place: Johannesburg.
Year: 1973Author: Traill Anthony.
Title: Do the Khoi have a place in the San? New data on Khoisan linguistic relationships. In: African hunter-gatherers (international symposium), pp 407-430. Ed(s): Franz Rottland & Rainer Vossen. Sprache und Geschichte in Afrika, special issue, 7(1).
Used in bases: East #Hoan etymology.
Abbreviated name: Traill 1986.
Publisher: Helmut Buske Verlag.
Place: Hamburg.
Year: 1986.
Author: Traill, Anthony.
Title: Do the Khoi have a place in the San? New data on Khoisan linguistic relationships. // In: African hunter-gatherers (international symposium), pp. 407-430.
Used in bases: #Hoan etymology.
Abbreviated name: Traill 1980.
Publisher: Helmut Buske Verlag.
Place: Hamburg.
Year: 1986.
Author: Trombetti A.
Title: Elementi di glottologia.
Abbreviated name: Trombetti 1923.
Place: Bologna.
Year: 1923.
Author: Trubetzkoy N. S.
Title: Les consonnes latérales des langues Caucasiques-Septentrionales. Bulletin de la Société de Linguistique. T. 23 (N 72), pp. 184-204. Russian translation: Латеральные согласные в севернокавказских языках, в сб.: Н.С.Трубецкой, Избранные труды по филологии, Москва, 1987, стр. 233-247.
Abbreviated name: Trubetzkoy 1922.
Place: Paris.
Year: 1922.
Author: Trubetzkoy N. S.
Title: Studien auf dem Gebiete der vergleichenden Lautlehre der Nordkaukasischen Sprachen. I. Caucasica, fasc. 3, S. 7-36. Russian translation: Исследования в области сравнительной фонетики севернокавказских языков, в сб.: Н.С.Трубецкой, Избранные труды по филологии, Москва, 1987, стр. 247-270.
Abbreviated name: Trubetzkoy 1926.
Place: Leipzig.
Year: 1926.
Author: Trubetzkoy N. S.
Title: Notes sur les désinences du verbe dans les langues tchétchénolesghiennes (caucasiques-orientales). BSL, 29, 1929, pp. 152-171. Russian translation: Заметки о глагольных показателях в чечено-лезгинских (восточнокавказских) языках, в сб.: Н.С.Трубецкой, Избранные труды по филологии, Москва, 1987, стр.324-343.
Abbreviated name: Trubetzkoy 1929.
Place: Paris.
Year: 1929.
Author: Trubetzkoy N. S.
Title: Nordkaukasische Wortgleichungen. Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes. Bd. XXXVII, Heft 2 (Russian translation: Севернокавказские словарные совпадения, в сб.: Н.С.Трубецкой, Избранные труды по филологии, Москва, 1987, стр. 271-282).
Abbreviated name: Trubetzkoy 1930.
Place: Wien.
Year: 1930.
Author: Trubetzkoy N. S.
Title: Die Konsonantensysteme der ostkaukasischen Sprachen. Caucasica, fasc. 8 (Russian translation: Системы согласных в восточнокавказских языках, в сб.: Н.С.Трубецкой, Избранные труды по филологии, Москва, 1987, стр. 283-323).
Abbreviated name: Trubetzkoy 1931.
Place: Leipzig.
Year: 1931.
Author: Tucker Archibald, Bryan Margaret, Woodburn James.
Title: The East African click languages: a phonetic comparison. // In: Zur Sprachgeschichte und Ethnohistorie in Afrika, pp 301-323. Ed(s): Wilhelm J. G. Möhlig, Franz Rottland & Bernd Heine.
Used in bases: Hadza etymology, Sandawe etymology.
Abbreviated name: TBW.
Publisher: Dietrich Reimer Verlag.
Place: Berlin.
Year: 1977.
Author: Tucker Archibald.
Title: Unpublished data on Hadza (w. added versions by B. Sands).
Used in bases: Hadza etymology.
Abbreviated name: Tucker.
Publisher: Unpublished.
Author: Turner.
Used in bases: Indo-European etymology.
Author: Tyler, Stephen A.
Title: Dravidian and Uralian: the Lexical Evidence.
Used in bases: Nostratic etymology.
Abbreviated name: Tyler.
Publisher: Language, Vol. 44: 4.
Year: 1968.
Зарубежная библиография на V
Author: Vámbéry H.
Title: Chagataische Sprachstudien enthaltend grammatikalischen Umriss, Chrestomatie und Wörterbuch der Chagataischen Sprachen.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Vam.
Place: Leipzig.
Year: 1867.
Author: Van Driem 1987.
Used in bases: Limbu dictionary.
Author: Van Driem 1993.
Used in bases: Dumi dictionary.
Author: Vasmer.
Used in bases: Indo-European etymology.
Author: Visser Hessel.
Title: The phonological system of Naro. // In: Language, identity and conceptualization among the Khoisan, pp 117-136. Ed(s): Mathias Schladt. Quellen zur Khoisan-Forschung/Research in Khoisan studies, Bd 15.
Used in bases: West Central Khoisan etymology.
Abbreviated name: Visser 1998.
Publisher: Rüdiger Köppe Verlag.
Place: Köln.
Year: 1998.
Author: Visser Hessel.
Title: Naro dictionary.
Used in bases: West Central Khoisan etymology.
Abbreviated name: Visser.
Publisher: Printing & Publishing Co. Botswana.
Year: 2001.
Author: Vogt H.
Title: Dictionnaire de la langue oubykh.
Abbreviated name: Vogt 1963.
Place: Oslo.
Year: 1963.
Author: Vossen Rainer.
Title: Die Khoe-Sprachen. Ein Beitrag zur Erforschung der Sprachgeschichte Afrikas. // Quellen zur Khoisan-Forschung/Research in Khoisan studies. Bd. 12.
Used in bases: Central Khoisan etymology, Khoekhoe etymology, West Central Khoisan etymology, East Central Khoisan etymology.
Abbreviated name: Vossen.
Publisher: Rüdiger Köppe Verlag.
Place: Köln.
Year: 1997Author: Vossen Rainer.
Title: Q in Khoe: borrowing, substrate or innovation?. // In: African linguistic contributions (Festschrift Ernst Westphal), pp. 363-388. Edited by Derek F. Gowlett.
Used in bases: West Central Khoisan etymology, East Central Khoisan etymology.
Abbreviated name: Vossen 1992.
Publisher: Helmut Buske Verlag.
Place: Hamburg.
Year: 1992.
Author: Vossen Rainer.
Title: Forms and functions of *!'o in some Khoe languages. // In: Language, identity and conceptualization among the Khoisan, pp 285-303. Edited by Mathias Schladt. Quellen zur Khoisan-Forschung/Research in Khoisan studies, Bd 15.
Used in bases: West Central Khoisan etymology, East Central Khoisan etymology.
Abbreviated name: Vossen 1998.
Publisher: Rüdiger Köppe Verlag.
Place: Köln.
Year: 1998.
Author: Vovin A.
Title: Japanese, Korean and Tungusic: Evidence for genetic relationship from verbal morphology // 40th meeting of PIAC.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Vovin 1997.
Place: Provo.
Year: 1997.
Author: Vovin A.
Title: About the Phonetic Value of the Middle Korean Grapheme D // BSOAS 56.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Vovin 1993.
Year: 1993.
Author: Vovin A.
Title: Pre-Hankul materials, Koreo-Japonic and Altaic // Korean Studies 24.
Used in bases: Altaic etymology, Japanese etymology.
Abbreviated name: Vovin 2000.
Place: Hawaii.
Year: 2000.
Зарубежная библиография на W
Author: Walde A.
Title: Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen. Heraussgegeben und bearbeitet von J. Pokorny.
Abbreviated name: Walde-Pokorny.
Place: Leipzig.
Year: 1927-1932.
Author: Walde-Hoffmann.
Used in bases: Indo-European etymology.
Author: Weich, Ferdie.
Title: San Dictionary (San - Afrikaans English).
Used in bases: North Khoisan etymology.
Abbreviated name: Weich.
Publisher: Macmillan.
Author: Werner.
Used in bases: Yenisseian etymology.
Author: Whitman J. B.
Title: The Phonological Basis for the Comparison of Japanese and Korean.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Whitman 1985.
Place: Cambridge.
Year: 1985.
Author: Whitman J. B.
Title: The Accentuation of Nominal Stems in ProtoKorean // Theoretical Issues in Korean Linguistics.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Whitman.
Year: 1994.
Author: Williams.
Used in bases: Gondi etymology.
Author: WP.
Used in bases: Indo-European etymology.
Author: Wuras Carl.
Title: Vokabular der Korana-Sprache. Herausgeben und mit kritischen Anmerkungen versehen von Walther Bourquin. Nachdruck. Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen, Beiheft 1.
Used in bases: Khoekhoe etymology.
Abbreviated name: Wuras.
Publisher: Nendeln (Liechenstein): Kraus Reprint.
Year: 1920-1969.
Зарубежная библиография на Z
Author: Zajączkowski A.
Title: Najstarsza wersja turecka Husräv u šīrīn Qutba.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Qutb.
Place: Warszawa.
Year: 1961.
Author: Zajączkowski A.
Title: Sufiksy imienne i czasownikowe w jezyku zachodnio-karaimskim.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Zajączkowski 1932.
Place: Krakow.
Year: 1932.
Author: Zenker J. Th.
Title: Dictionnaire turque-arabe-persan.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Zenker.
Place: Leipzig.
Year: 1862-1867.
Author: Zyhlarz E.
Title: Konkordanz ägyptischer und libyscher Verbalstammtypen // Zeitschrift für ägyptische Sprache und Altertumskunde LXX.
Used in bases: Long-range etymologies.
Abbreviated name: Zyhlarz ZAS.
Place: Leipzig.
Year: 1934.
Зарубежная библиография без авторов
Author:.
Title: A magyar nyelv történetietimológiai szótára.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: MNyTESz.
Place: Budapest.
Year: 1967-1976.
Author:.
Title: Codex Cumanicus, in: K. Grønbech. Komanisches Wörterbuch.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: CCum.
Place: Kobenhavn.
Year: 1942.
Author:.
Title: Ettuhfetüzzekiyye fillûgatittürkiyye [XIVth century monument].
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Ettuhf.
Place: Istanbul.
Year: 1945.
Author:.
Title: Hun mong cahoi.
Used in bases: Korean etymology.
Abbreviated name: HMCH.
Place: Seoul.
Year: 1971.
Author:.
Title: Iwanami Kogo Jiten.
Used in bases: Japanese etymology.
Abbreviated name: IKJ.
Place: Tokyo.
Year: 1974.
Author:.
Title: Kadokawa Kogo Jiten.
Used in bases: Japanese etymology.
Abbreviated name: KKJ.
Place: Tokyo.
Year: 1959.
Author:.
Title: Menggu yuzu yuyan cidian [Dictionary of the Language(s) of the Mongolian Nationality].
Used in bases: Mongolian etymology, Altaic etymology.
Abbreviated name: MGCD.
Place: Qinghai.
Year: 1990Author:.
Title: Sanglax. A Persian guide to the Turkish language by Muhammad Mahdī Xān: Facsimile text with an introduction and indices by sir G.Clauson.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Sangl.
Place: London.
Year: 1960.
Author:.
Title: Ruiju myōgisho. Shishu shotentsuki wakun shusei. Mochizuki Ikuko hen.
Used in bases: Japanese etymology.
Abbreviated name: RJ.
Place: Tokyo.
Year: 1974.
Author:.
Title: Türkiye'de halk ağzɨndan söz derleme dergisi, t. 1-6.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: SDD.
Place: Istanbul.
Year: 1939-1952.
Библиография этимологических трудов на русском языке
Отечественная библиография на А
Author: Абаев В. И. [V. I. Abayev].
Title: Историкоэтимологический словарь осетинского языка, т. 1-5 // A Historical-Etymological Dictionary of the Ossetian Language, vv. 1-5.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Аб.
Place: Москва-Ленинград [Moscow-Leningrad].
Year: 1958-1995.
Author: Абаев В. И.
Title: Историко-этимологический словарь осетинского языка, т. 1.
Abbreviated name: Abayev 1958.
Place: Москва-Ленинград.
Year: 1958.
Author: Абаев В. И.
Title: Историко-этимологический словарь осетинского языка, т. 2.
Abbreviated name: Abayev 1958.
Place: Ленинград.
Year: 1973Author: Абаев В. И.
Title: Историко-этимологический словарь осетинского языка, т. 3.
Abbreviated name: Abayev 1958.
Place: Ленинград.
Year: 1979.
Author: Абаев В. И.
Title: Историко-этимологический словарь осетинского языка, т. 4.
Abbreviated name: Abayev 1958.
Place: Ленинград.
Year: 1989.
Author: Абдоков А. И.
Title: К вопросу о генетическом родстве абхазско-адыгских и нахско-дагестанских языков.
Abbreviated name: Abdokov 1976.
Place: Нальчик.
Year: 1976.
Author: Абдоков А. И.
Title: О звуковых и словарных соответствиях северокавказских языков.
Abbreviated name: Abdokov 1983.
Place: Нальчик.
Year: 1983.
Author: Абдуллаев С. H.
Title: Русско-даргинский словарь.
Abbreviated name: Abdullayev 1950.
Place: Махачкала.
Year: 1950.
Author: Аврорин В. А., Лебедева Е. П. [V. A. Avrorin, Ye. P. Lebedeva].
Title: Орочские тексты и словарь [Oroch texts and vocabulary].
Used in bases: Tungus etymology.
Abbreviated name: Аврорин - Лебедева.
Place: Ленинград [Leningrad].
Year: 1978.
Author: Алексеев М. Е.
Title: Вопросы сравнительно-исторической грамматики лезгинских языков.
Abbreviated name: Alekseyev 1985.
Place: Москва.
Year: 1985.
Author: Алексеев М. Е.
Title: Сравнительно-историческая морфология аваро-андийских языков.
Abbreviated name: Alekseyev 1988.
Place: Москва.
Year: 1988.
Author: Алироев И. Ю.
Title: Hазвания трав в нахских языках. Иберийско-кавказское языкознание, т. II, с. 159-165.
Abbreviated name: Aliroyev 1975.
Place: Тбилиси.
Year: 1975.
Author: Амаржаргал Б.
Title: БНМАУ дахь монголь хэлний нутгийн аялгууны толь бичиг, I.
Used in bases: Mongolian etymology.
Abbreviated name: Амаржаргал.
Place: Улан-Батор.
Year: 1988.
Author: Аникин А. Е. [A. Ye. Anikin].
Title: Этимологический словарь русских диалектов Сибири. Заимствования из уральских, алтайских и палеоазиатских языков [An Etymological Dictionary of the Russian Dialects of Siberia. Borrowings from Uralic, Altaic and Paleoasiatic Languages].
Used in bases: Altaic etymology, Turkic etymology, Mongolian etymology.
Abbreviated name: Аникин.
Place: Москва-Новосибирск [Moscow, Novosibirsk].
Year: 2000.
Author: Аразкулыев С., Атаниязов С., Бердиев Р., Сапарова Г. [S. Arazkulyev, S. Ataniyazov, R. Berdiev, G. Saparova].
Title: Тɣркмен дилинин гысгача диалектологик сöзлɣги.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: ТДГДС.
Place: Ashkhabad.
Year: 1977.
Author: Ардзинба В. Г.
Title: Hекоторые сходные структурные признаки хаттского и абхазо-адыгских языков. - Переднеазиатский сборник, III.
Abbreviated name: Ardzinba 1979.
Place: Москва.
Year: 1979.
Author: Ардзинба В. Г.
Title: Ритуалы и мифы древней Анатолии.
Abbreviated name: Ardzinba 1985.
Place: Москва.
Year: 1985.
Author: Асланов А. М.
Title: Термины овцеводства у цахур. // Ежегодник иберийско-кавказского языкознания, т. 2.
Abbreviated name: Aslanov 1975.
Place: Тбилиси.
Year: 1975.
Author: Ачарян Р.
Title: Этимологический корневой словарь армянского языка, т. I-VII.
Abbreviated name: Acharyan.
Place: Ереван.
Year: 1926-1935.
Author: Ашмарин Н. И. [N. I. Ashmarin].
Title: Словарь чувашского языка [A Dictionary of the Chuvash language].
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Ашм.
Place: Казань, Чебоксары [Kazan, Cheboksary].
Year: 1928-50.
Отечественная библиография на Б
Author: Балкаров Б. Х.
Title: Лексические встречи адыгских языков с дагестанскими. // Ученые записки Кабардино-Балкарского Hаучно-Исследовательского Института, том XX.
Abbreviated name: Balkarov 1964.
Place: Hальчик.
Year: 1964.
Author: Балкаров Б. Х.
Title: Адыгские элементы в осетинском языке.
Abbreviated name: Balkarov 1965.
Place: Hальчик.
Year: 1965.
Author: Балкаров Б. Х.
Title: Адыго-нахские языковые встречи. // "Материалы первой сессии по сравнительно-историческому изучению иберийско-кавказских языков.".
Abbreviated name: Balkarov 1969.
Place: Махачкала.
Year: 1969Author: Балкаров Б. Х.
Title: Фонетика адыгских языков (Синхронно-диахронное исследование).
Abbreviated name: Balkarov 1970.
Place: Hальчик.
Year: 1970.
Author: Балкаров Б. Х.
Title: Адыгские названия хлебных злаков и их параллели в других кавказских языках. - Ученые записки Кабардино-Балкарского Научно-Исследовательского Института, т. XXVII.
Abbreviated name: Balkarov 1975.
Place: Нальчик.
Year: 1975.
Author: Баскаков Н. А. [N. A. Baskakov].
Title: Диалект лебединских татар-чалканцев (Куу-кижи): Грамматический очерк, тексты, переводы и словарь // The Dialect of Chalkan Tatars: Grammar sketch, texts, translations and dictionary.
Used in bases: Altaic etymology, Turkic etymology.
Abbreviated name: Баск. Леб.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1975.
Author: Баскаков Н. А. [N. A. Baskakov].
Title: Диалект черневых татар (Туба-кижи): Грамматический очерк и словарь // The Dialect of Chernevo Tatars: Grammar sketch, dictionary.
Used in bases: Altaic etymology, Turkic etymology.
Abbreviated name: Баск. Туба.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1966.
Author: Баскаков Н. А. [N. A. Baskakov].
Title: Диалект кумандинцев (Кумандыкижи): Грамматический очерк, тексты, переводы и словарь // The Dialect of Kumanda: Grammar sketch, texts, translations, vocabulary.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Баск. Кум.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1972.
Author: Бгажба Х.
Title: Общие корни (и основы) в абхазском и картвельских языках. - Иберийско-кавказское языкознание, т. II.
Abbreviated name: Bgazhba 1948.
Place: Тбилиси.
Year: 1948.
Author: Бгажба Х. С. (главный редактор).
Title: Русско-абхазский словарь.
Abbreviated name: Bgazhba 1964a.
Place: Сухуми.
Year: 1964.
Author: Бгажба Х. С.
Title: Бзыбский диалект абхазского языка.
Abbreviated name: Bgazhba 1964б.
Place: Тбилиси.
Year: 1964.
Author: Бичоев А. Е., Карданов Б. М.
Title: Русско-кабардино-черкесский словарь.
Abbreviated name: Bichoyev-Kardanov 1955.
Place: Москва.
Year: 1955.
Author: Бокарев А. А.
Title: Очерк грамматики чамалинского языка.
Abbreviated name: Bokarev 1949.
Place: Москва-Ленинград.
Year: 1949.
Author: Бокарев Е. А.
Title: Цезские (дидойские) языки Дагестана.
Abbreviated name: Bokarev 1959.
Place: Москва.
Year: 1959.
Author: Бокарев Е. А.
Title: Введение в сравнительно-историческое изучение дагестанских языков.
Abbreviated name: Bokarev 1961.
Place: Махачкала.
Year: 1961.
Author: Бокарев Е. А.
Title: Материалы к словарю гунзибского языка. // Вопросы изучения иберийско-кавказских языков.
Abbreviated name: Bokarev 1961а.
Place: Москва.
Year: 1961.
Author: Бокарев Е. А.
Title: Гунзибский язык. // Языки народов СССР, т. 4 (Иберийско-кавказские языки) (стр. 472-487).
Abbreviated name: Bokarev 1967.
Place: Москва.
Year: 1967.
Author: Бокарев Е. А.
Title: Сравнительно-историческая фонетика восточнокавказских языков.
Abbreviated name: Bokarev 1981.
Place: Москва.
Year: 1981.
Author: Боргояков В. А. [V. A. Borgoyakov].
Title: Лексика охоты и рыболовства в диалектах хакасского языка [Hunting and Fishing Lexicon in Dialects of Khakassian].
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Борг.
Place: Москва [Moscow].
Year: 2001.
Author: Боровков А. К. [A. K. Borovkov].
Title: Лексика среднеазиатского тефсира XII-XIII вв. [Lexics of the Middle Asian Tefsir of the XII-XIII centuries].
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Tefs.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1961.
Author: Боровков А. К. [A. K. Borovkov].
Title: "Бадā'и ал-луг̣ат": Словарь Т̣ā'ли Имāни Гератского к сочинениям Алишера Навои [Badā'i al-lughat].
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Бор. Бад.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1961.
Author: Будагов Л. [L. Budagov].
Title: Сравнительный словарь турецко-татарских наречий [A comparative dictionary of Turkish and Tatar dialects]; Babur = Babur-nama.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Буд., Babur.
Place: Санкт-Петербург [Saint-Petersburg].
Year: 1869-1871.
Отечественная библиография на В
Author: Василевич Г. М. [G. M. Vasilevich].
Title: Эвенкийско-русский словарь [Ewenki-Russian dictionary].
Used in bases: Tungus etymology.
Abbreviated name: Вас.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1958Author: Вельяминов-Зернов В. В. [V. V. Velyaminov-Zernov].
Title: Словарь джагатайскотурецкий [The Chagatai-Turkic Dictionary].
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Abush.
Place: Санкт-Петербург [Saint-Petersburg].
Year: 1868.
Author: Вербицкий В. [V. Verbitskiy].
Title: Словарь алтайского и аладагского наречий тюркского языка [A Dictionary of the Altaic and Aladag Dialects of Turkic].
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Верб.
Place: Казань [Kazan].
Year: 1884.
Author: Виноградова О. И., Климов Г. А.
Title: Об арменизмах в дагестанских языках. Этимология 1977.
Abbreviated name: Vinogradova-Klimov 1979.
Place: Москва.
Year: 1979.
Author: Владимирцов Б. Я. [B. Ya. Vladimirtsov].
Title: Сравнительная грамматика монгольского письменного языка и халхаского наречия: Введение и фонетика.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Владимирцов.
Place: Ленинград [Leningrad].
Year: 1929.
Author: Водождоков Х. Д. (редактор).
Title: Русско-адыгейский словарь.
Abbreviated name: Vodozhdokov 1960.
Place: Москва.
Year: 1960.
Отечественная библиография на Г
Author: Гаджиев М. М.
Title: Русско-лезгинский словарь.
Abbreviated name: Gadzhiyev 1951.
Place: Махачкала.
Year: 1951.
Author: Гайдаров Р. И.
Title: Лезги чIалан диалектология.
Abbreviated name: Gaydarov 1963.
Place: Махачкала.
Year: 1963.
Author: Ган К. Ф.
Title: Опыт объяснения кавказских географических названий. // Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа, вып. XL, отд. III.
Abbreviated name: Gan 1909.
Year: 1909.
Author: Гасанова С. М.
Title: Очерки даргинской диалектологии.
Abbreviated name: Gasanova 1971.
Place: Махачкала.
Year: 1971.
Author: Гаффаров М. А. [M. A. Gaffarov].
Title: Персидскорусский словарь [Persian-Russian Dictionary].
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Гаффаров.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1914-1927.
Author: Генко А.
Title: Из культурного прошлого ингушей. // "Записки Коллегии востоковедов при Азиатском музее АH СССР", т. V.
Abbreviated name: Genko 1930.
Place: Ленинград.
Year: 1930.
Author: Гигинейшвили Б. К.
Title: Сравнительная фонетика дагестанских языков.
Abbreviated name: Gigineyshvili 1977.
Place: Тбилиси.
Year: 1977.
Author: Гониашвили Т.
Title: Словарные схождения чеченского и картвельских языков. // "Известия ИЯИМК", т. V-VI.
Abbreviated name: Goniashvili 1940.
Place: Тбилиси.
Year: 1940.
Author: Гонов С. Х., Дзугов П. А., Жиров Х. Д., Табулов Т. З., Табулова H. Т., Хачуков З. К., Экба H. Б., Эскиндаров Я. М.
Title: Русско-абазинский словарь.
Abbreviated name: Gonov 1956.
Place: Москва.
Year: 1956.
Author: Гудава Т. Е.
Title: О лексических встречах между грузинским и аварским языками. // "Сообщения АH Груз. ССР", т. XV, No 10.
Abbreviated name: Gudava 1954.
Place: Тбилиси.
Year: 1954.
Author: Гудава Т. Е.
Title: Ботлихский язык (грамматический анализ, тексты, словарь) (in Georgian: Botlixuri ena).
Abbreviated name: Gudava 1962.
Place: Тбилиси.
Year: 1962.
Author: Гудава Т. Е.
Title: Консонантизм андийских языков.
Abbreviated name: Gudava 1964.
Place: Тбилиси.
Year: 1964.
Author: Гудава Т. Е.
Title: Багвалинский язык: Грамматический анализ с текстами (in Georgian: Bagwaluri ena).
Abbreviated name: Gudava 1971.
Place: Тбилиси.
Year: 1971.
Author: Гудава Т. Е.
Title: Историко-сравнительный анализ консонантизма дидойских языков.
Abbreviated name: Gudava 1979.
Place: Тбилиси.
Year: 1979.
Author: Гукасян-Ворошил Г.
Title: Удинско-азербайджанско-русский словарь.
Abbreviated name: Gukasyan 1974.
Place: Баку.
Year: 1974Author: Дешериев Ю. Д.
Title: Бацбийский язык.
Abbreviated name: Desheriyev 1953.
Place: Москва.
Year: 1953.
Отечественная библиография на Д
Author: Дешериев Ю. Д.
Title: Бацбийский язык.
Abbreviated name: Desheriyev 1953.
Place: Москва.
Year: 1953.
Author: Джавахишвили И. А.
Title: Экономическая история Грузии, т. 1. Тбилиси 1930; т. 2.
Abbreviated name: Dzhavakhishvili 1930-1934.
Place: Тбилиси.
Year: 1934.
Author: Джавахишвили И. А.
Title: Введение в историю грузинского народа, т. II. Первоначальный строй и родство грузинского и кавказских языков (in Georgian).
Abbreviated name: Dzhavakhishvili 1937.
Place: Тбилиси.
Year: 1937.
Author: Джамалханов З. Д., Мациев А. Г., Оздоев И. А.
Title: Ингушско-чеченско-русский словарь.
Abbreviated name: Dzhamalkhanov-Matsiyev-Ozdoyev 1962.
Place: Грозный.
Year: 1962.
Author: Джанашиа Б. H.
Title: Абхазско-грузинский словарь.
Abbreviated name: Dzhanashia 1954.
Place: Тбилиси.
Year: 1954.
Author: Джанашиа С. H.
Title: Сванско-адыгейские (черкесские) языковые встречи. Картвельско-адыгейские параллели, I. // С.H.Джанашиа. Труды, III.
Abbreviated name: Dzhanashia 1959.
Place: Тбилиси.
Year: 1959.
Author: Джейранишвили Е. Ф.
Title: Удийский язык (на грузинском языке).
Abbreviated name: Dzheiranishvili 1971.
Place: Тбилиси.
Year: 1971.
Author: Дирр А. М.
Title: Краткий грамматический очерк андийского языка с текстами, сборником андийских слов и русским к нему указателем.
Abbreviated name: Dirr 1903.
Place: Тифлис.
Year: 1903.
Author: Дирр А. М.
Title: Грамматика удинского языка.
Abbreviated name: Dirr 1904.
Place: Тифлис.
Year: 1904.
Author: Дирр А. М.
Title: Агульский язык.
Abbreviated name: Dirr 1907.
Place: Тифлис.
Year: 1907.
Author: Дирр А. М.
Title: Арчинский язык.
Abbreviated name: Dirr 1908.
Place: Тифлис.
Year: 1908.
Author: Дирр А. М.
Title: Цахурский язык.
Abbreviated name: Dirr 1913.
Place: Тифлис.
Year: 1913.
Author: Дмитриева Л. В. [L. V. Dmitrieva].
Title: Язык барабинских татар [The Language of Barabin Tatars].
Used in bases: Turkic etymology, Mongolian etymology.
Abbreviated name: ЯБТ.
Place: Ленинград [Leningrad].
Year: 1981.
Author: Дмитриева Ю. [Yu. Dmitriyeva].
Title: К этимологии названий травянистых растений в чувашском языке. VII // Материалы по чувашской диалектологии. Выпуск V [Towards an etymology of herbaceous plant names in Chuvash // Materials on Chuvash dialectology, v. 5].
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Дмитриева 1997.
Place: Чебоксары [Cheboksary].
Year: 1997.
Author: Дмитриева Ю. [Yu. Dmitriyeva].
Title: К этимологии названий травянистых растений в чувашском языке. VII // Исследования по этимологии и грамматике чувашского языка [Towards an etymology of herbaceous plant names in Chuvash // Explorations in Chuvash etymology and grammar].
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Дмитриева 1988.
Place: Чебоксары [Cheboksary].
Year: 1988.
Author: Долгопольский А. Б. [A. B. Dolgopolsky].
Title: Методы реконструкции общеиндоевропейского языка и сибироевропейская гипотеза // Этимология 1964 [Methods of the reconstruction of Proto-Indo-European and the Siberian-European hypothesis // Etymology 1964].
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Долгопольский 1965.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1965.
Author: Дыбо А. В. [A. V. Dybo].
Title: Этимологический материал к реконструкции пратунгусоманьчжурских названий частей тела // Синхрония и диахрония в лингвистических исследованиях [Etymologic Material For The Reconstruction of Proto-Tungus-Manchu Words for Body Parts, in: Synchrony and Diachrony in Linguistic Research].
Used in bases: Altaic etymology, Tungus etymology.
Abbreviated name: Дыбо 1988.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1988.
Author: Дыбо А. В. [A. V. Dybo].
Title: Некоторые заимствования в русских названиях игральных костей // Принципы составления этимологических и исторических словарей языков различных семей [Some borrowings in Russian names for dice // Principles of compiling etymological and historical dictionaries].
Used in bases: Mongolian etymology.
Abbreviated name: Дыбо 1993.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1993.
Author: Дыбо А. В. [A. V. Dybo].
Title: Названия подарков в праалтайском // Н. А. Баскакову - 90 лет [Names of gifts in Proto-Altaic // In Honour of the 90th Anniversary of N. A. Baskakov].
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Дыбо 1997.
Publisher: Языки русской культуры [Languages of Russian Culture].
Place: Москва [Moscow].
Year: 1997Author: Дыбо А. В. [A. V. Dybo].
Title: Заимствования из уральских языков в анатомической лексике алтайских языков // Лингвистическая реконструкция и древнейшая история Востока [Borrowings from Uralic in the anatomical lexicon of Altaic languages // In: Linguistic reconstruction and Eastern prehistory.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Дыбо 1989а.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1989.
Author: Дыбо А. В. [A. V. Dybo].
Title: Семантическая реконструкция в алтайской этимологии. Соматические термины (плечевой пояс) [Semantic reconstruction in Altaic etymology. Somatic terms (of the humeral area)].
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Дыбо.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1996.
Author: Дыбо А. В. [A. V. Dybo].
Title: Семантическая реконструкция в алтайской этимологии. Диссертация на соискание ученой степени докт. фил. наук [Semantic reconstruction in Altaic etymology. PhD Thesis].
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Дыбо Дисс.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1991.
Author: Дыбо А. В. [A. V. Dybo].
Title: Судьба праалтайского *ń- по тунгусо-маньчжурским и монгольским данным. Владимирцовские чтения III [The fate of Proto-Altaic *ń- based on Manchu-Tungus and Mongolian data // In the memory of Vladimiritsov - III].
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Дыбо 1995б.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1995.
Author: Дыбо А. В. [A. V. Dybo].
Title: Некоторые заимствования в соматической лексике монгольских языков // Монгольский лингвистический сборник [Some loanwords in the somatic lexics of Mongolian languages // Mongolian Linguistic Almanach].
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Дыбо 1992.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1992.
Author: Дыбо В. А.
Title: Западнокавказская акцентная система и проблема ее происхождения. // Hостратические языки и ностратическое языкознание, pp. 41-45.
Abbreviated name: Dybo 1977.
Place: Москва.
Year: 1977.
Author: Дыбо В. А.
Title: Типология и реконструкция парадигматических акцентных систем. // Историческая акцентология и сравнительно-исторический метод.
Abbreviated name: Dybo 1989.
Place: Москва.
Year: 1989.
Отечественная библиография на Е
Author: Егоров В. Г. [V. G. Yegorov].
Title: Этимологический словарь чувашского языка.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Егоров.
Place: Чебоксары [Cheboksary].
Year: 1964.
Отечественная библиография на Ж
Author: Жирков Л. И.
Title: Аварско-русский словарь.
Abbreviated name: Zhirkov 1936.
Place: Москва.
Year: 1936.
Отечественная библиография на З
Author: Захаров И. [I. Zakharov].
Title: Полный маньчжурско-русский словарь [The Complete Manchu-Russian Dictionary].
Used in bases: Tungus etymology.
Abbreviated name: Захаров.
Place: Санкт-Петербург [Saint-Petersburg].
Year: 1875.
Отечественная библиография на И
Author: Ибрагимов Г. Х.
Title: Рутульский язык.
Abbreviated name: Ibragimov 1978.
Place: Москва.
Year: 1978.
Author: Иванов Вяч. Вс.
Title: Об отношении хаттского языка к северозападнокавказским. - Древняя Анатолия (стр. 26-59).
Abbreviated name: Ivanov 1985.
Place: Москва.
Year: 1985.
Author: Ивановский А. О. [A. O. Ivanovsky].
Title: Mandjurica. Образцы солонского и дахурского языков [Mandjurica. Samples of Solon and Daghur languages].
Used in bases: Tungus etymology.
Abbreviated name: Ивановский.
Place: Санкт-Петербург [Saint-Petersburg].
Year: 1894.
Author: Иллич-Свитыч, В. М. [V. M. Illich-Svitych].
Title: Материалы к сравнительному словарю ностратических языков (индоевропейский, алтайский, уральский, дравидийский, картвельский, семито-хамитский). // Этимология 1965. [Materials for a Comparative Dictionary of the Nostratic Languages (Indo-European, Altaic, Uralic, Dravidian, Kartvelian, Semito-Hamitic). Etymology 1965.].
Used in bases: Long-range etymologies, Nostratic etymology, Altaic etymology.
Abbreviated name: МССНЯ.
Publisher: Изд. "Наука". [Nauka publishers].
Place: Москва. [Moscow].
Year: 1967.
Author: Иллич-Свитыч, В. М. [V. M. Illich-Svitych].
Title:Опыт сравнения ностратических языков
(семито-хамитский, картвельский, индоевропейский, уральский, дравидийский, алтайский). Сравнительный словарь. [A Tentative Comparative Dictionary of the Nostratic Languages (Semito-Hamitic, Kartvelian, Indo-European, Uralic, Dravidian, Altaic).].
Used in bases: Long-range etymologies, Nostratic etymology, Altaic etymology, Turkic etymology.
Abbreviated name: ОСНЯ.
Publisher: Изд. "Наука". [Nauka publishers.].
Place: Москва. [Moscow.].
Year: 1971-84.
Author: Иллич-Свитыч В. М.
Title: Caucasica. // Этимология 1964.
Abbreviated name: Illich-Svitych 1965.
Place: Москва.
Year: 1965.
Author: Имнайшвили Д. С.
Title: Дидойский язык в сравнении с гинухским и хваршийским языками.
Abbreviated name: Imnayshvili 1963.
Place: Тбилиси.
Year: 1963.
Author: Имнайшвили Д. С.
Title: Историко-сравнительный анализ фонетики нахских языков.
Abbreviated name: Imnayshvili 1977.
Place: Тбилиси.
Year: 1977.
Author: Исаков И. А., Халилов M. Ш.
Title: Соматические названия в цезских языках. // Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: Соматические термины.
Abbreviated name: Isakov-Khalilov 1986.
Place: Махачкала.
Year: 1986.
Отечественная библиография на К
Author: Кавтарадзе И. И.
Title: Несколько общеупотребительных слов в иберийско-кавказских языках. // Труды Тбилисского университета, ВЗ (142).
Abbreviated name: Kavtaradze 1972.
Place: Тбилиси.
Year: 1972Author: Кадагидзе Д. H., Кадагидзе H. Д.
Title: Цова-тушинско-грузинско-русский словарь.
Abbreviated name: Kadagidze 1984.
Place: Тбилиси.
Year: 1984.
Author: Калужиньский С. [S. Kaluzhinsky].
Title: Этимологические исследования по якутскому языку I-VIII [Etymological Research On The Yakut Language].
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Кал.
Publisher: Rocznik Orientalny.
Year: 1978-1985.
Author: Карасаев А. Т., Мациев А. Г.
Title: Русско-чеченский словарь.
Abbreviated name: Karasayev-Matsiyev 1978.
Place: Москва.
Year: 1978.
Author: Карданов Б. М. (редактор).
Title: Кабардинско-русский словарь (под общей редакцией Б.М.Карданова).
Abbreviated name: Kardanov 1957.
Place: Москва.
Year: 1957.
Author: Кахадзе О. И.
Title: Арчибский язык и его место среди родственных дагестанских языков (автореферат докт. дисс.).
Abbreviated name: Kakhadze 1973.
Place: Тбилиси.
Year: 1983.
Author: Кахадзе О. И.
Title: Hекоторые вопросы строения и склонения личных местоимений в арчибском языке. - Иберийско-Кавказскoe Языкoзнание, т. XVIII.
Abbreviated name: Kakhadze 1973б.
Place: Тбилиси.
Year: 1973.
Author: Керашева З. И., Хатанов А. А.
Title: Толковый словарь адыгейского языка.
Abbreviated name: Kerasheva-Khatanov 1960.
Place: Майкоп.
Year: 1960.
Author: Кибрик А. Е., Кодзасов С. В.
Title: Сопоставительное изучение дагестанских языков. Глагол.
Abbreviated name: Kibrik-Kodzasov 1988.
Place: Москва.
Year: 1988.
Author: Кибрик А. Е., Кодзасов С. В.
Title: Сопоставительное изучение дагестанских языков. Имя. Фонетика.
Abbreviated name: Kibrik-Kodzasov 1990.
Place: Москва.
Year: 1990.
Author: Кибрик А. Е., Кодзасов С. В., Оловянникова И. П.
Title: Фрагменты грамматики хиналугского языка.
Abbreviated name: Kibrik-Kodzasov-Olovyannikova 1972.
Place: Москва.
Year: 1972.
Author: Кибрик А. Е., Кодзасов С. В., Оловянникова И. П., Самедов Д. С.
Title: Опыт структурного описания арчинского языка. Тт. 1-4.
Abbreviated name: Kibrik-Samedov 1977.
Place: Москва.
Year: 1977.
Author: Климов Г. А.
Title: Этимологический словарь картвельских языков.
Abbreviated name: Klimov 1964.
Place: Москва.
Year: 1964.
Author: Климов Г. А.
Title: Абхазско-адыгские этимологии. I (исконный фонд). Этимология 1965.
Abbreviated name: Klimov 1967.
Place: Москва.
Year: 1967.
Author: Климов Г. А.
Title: Абхазско-адыгско-картвельские лексические параллели. Этимология 1967.
Abbreviated name: Klimov 1969.
Place: Москва.
Year: 1969.
Author: Климов Г. А.
Title: Кавказские этимологии (1-8). Этимология 1968.
Abbreviated name: Klimov 1971.
Place: Москва.
Year: 1971.
Author: Климов Г. А.
Title: О некоторых словарных общностях картвельских и нахско-дагестанских языков. Этимология 1970.
Abbreviated name: Klimov 1972.
Place: Москва.
Year: 1972.
Author: Козин С. А. [S. A. Kozin].
Title: Сокровенное сказание [The Hidden Tale].
Used in bases: Mongolian etymology.
Abbreviated name: Козин.
Place: Москва-Ленинград [Moscow-Leningrad].
Year: 1941.
Author: Колесникова В. Д. [V. D. Kolesnikova].
Title: Названия частей тела человека в алтайских языках // Очерки сравнительной лексикологии алтайских языков [Names of human body parts in Altaic languages // Sketches of comparative lexicology of the Altaic languages].
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Колесникова 1972а.
Place: Ленинград [Leningrad].
Year: 1972.
Author: Конджария В. Х.
Title: Лексика ашхарского диалекта по сравнению с лексикой абжуйского и бзыбского диалектов абхазского языка.
Abbreviated name: Kondzharia 1969.
Place: Тбилиси.
Year: 1969.
Author: Кормушин И. В. [I. V. Kormushin].
Title: Удыхейский язык [The Udighe language].
Used in bases: Altaic etymology, Tungus etymology.
Abbreviated name: Корм.
Publisher: Изд. "Наука". [Nauka publishers].
Place: Москва [Moscow].
Year: 1998Author: Кумахов М. А.
Title: Морфология адыгских языков. Синхронно-диахронная характеристика, I.
Abbreviated name: Kumakhov 1964.
Place: Нальчик.
Year: 1964.
Author: Кумахов М. А.
Title: Сравнительно-историческая фонетика адыгских (черкесских) языков.
Abbreviated name: Kumakhov 1981.
Place: Москва.
Year: 1981.
Отечественная библиография на Л
Author: Ломтадзе Э. А.
Title: Гинухский диалект дидойского языка.
Abbreviated name: Lomtadze 1963.
Place: Тбилиси.
Year: 1963.
Author: Ломтатидзе К. В.
Title: Тапантский диалект абхазского языка.
Abbreviated name: Lomtatidze 1944.
Place: Тбилиси.
Year: 1944.
Author: Ломтатидзе К. В.
Title: Hекоторые вопросы звуковых процессов и звуковых соответствий в иберийско-кавказских языках. (По данным картвельских и абхазско-адыгских языков). // Сообщения АH Гр. ССР, т. XVI, No 10.
Abbreviated name: Lomtatidze 1955.
Place: Тбилиси.
Year: 1955.
Author: Ломтатидзе К. В.
Title: К вопросу о генезисе основы q̇a "быть", "существовать" в абхазском языке. Труды АНИИ, т. XXVII.
Abbreviated name: Lomtatidze 1956.
Place: Сухуми.
Year: 1956.
Author: Ломтатидзе К. В.
Title: К вопросу об окаменелых экспонентах грамматических классов в именных основах абхазского языка. // Сообщения АH Гр. ССР, т. XXVI, No 1.
Abbreviated name: Lomtatidze 1961.
Place: Тбилиси.
Year: 1961.
Author: Ломтатидзе К. В.
Title: Ашхарский диалект и его место среди других абхазско-абазинских диалектов.
Abbreviated name: Lomtatidze 1964.
Place: Тбилиси.
Year: 1964.
Author: Ломтатидзе К. В.
Title: К вопросу об исходных видах слов рука и нога в абхазо-адыгских языках и анализ некоторых картвельских основ. // Иберийско-кавказское языкознание, т. XV.
Abbreviated name: Lomtatidze 1966.
Place: Тбилиси.
Year: 1966.
Author: Ломтатидзе К. В.
Title: Историко-сравнительный анализ абхазского и абазинского языков, I.
Abbreviated name: Lomtatidze 1976.
Place: Тбилиси.
Year: 1976.
Отечественная библиография на М
Author: Магомедбекова З. М.
Title: Ахвахский язык: Грамматический анализ, тексты, словарь.
Abbreviated name: Magomedbekova 1967.
Place: Тбилиси.
Year: 1967.
Author: Магомедбекова З. М.
Title: Каратинский язык: Грамматический анализ, тексты, словарь.
Abbreviated name: Magomedbekova 1971.
Place: Тбилиси.
Year: 1971.
Author: Магометов А. А.
Title: Табасаранский язык.
Abbreviated name: Magometov 1965.
Place: Тбилиси.
Year: 1965.
Author: Магометов А. А.
Title: Рефлексы фарингализованных согласных в агульском языке. - Ежегодник иберийско-кавказского языкознания, т. XV.
Abbreviated name: Magometov 1966.
Place: Тбилиси.
Year: 1966.
Author: Магометов А. А.
Title: Агульский язык.
Abbreviated name: Magometov 1970.
Place: Тбилиси.
Year: 1970.
Author: Мадиева Г. И.
Title: Грамматический очерк бежитинского языка.
Abbreviated name: Madiyeva 1965.
Place: Махачкала.
Year: 1965.
Author: Малов С. Е. [S. Ye. Malov].
Title: Памятники древнетюркской письменности Монголии и Киргизии [Old Turkic written monuments of Mongolia and Kyrghizia].
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: ПМК.
Place: Москва-Ленинград [Moscow-Leningrad].
Year: 1959.
Author: Малов С. Е. [S. Ye. Malov].
Title: Язык желтых уйгуров: Словарь, грамматика [The Language of the Yellow Uighurs: Vocabulary and Grammar].
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: ЯЖУ.
Place: Алма-Ата [Alma-Ata].
Year: 1957.
Author: Малов С. Е. [S. Ye. Malov].
Title: Памятники древнетюркской письменности [Old Turkic written monuments]; Rabg. = the Rabɣuzi manuscript.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: ПДП, Rabg.
Place: Москва-Ленинград [Moscow-Leningrad].
Year: 1951.
Author: Малов С. Е. [S. Ye. Malov].
Title: Уйгурские наречия Синьцзяна.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: УНС.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1961Author: Марр H. Я.
Title: Абхазско-русский словарь.
Abbreviated name: Marr 1926.
Place: Ленинград.
Year: 1926.
Author: Мациев А. Г.
Title: Тушско-чеченско-русский словарь.
Abbreviated name: Matsiyev 1932.
Place: Грозный.
Year: 1932.
Author: Мациев А. Г.
Title: Чеченско-русский словарь.
Abbreviated name: Matsiyev 1961.
Place: Москва.
Year: 1961.
Author: Мациев А. Г., Оздоев И. А.
Title: Русско-чеченско-ингушский словарь.
Abbreviated name: Matsiyev-Ozdoyev 1966.
Place: Москва.
Year: 1966.
Author: Мейланова У. А.
Title: Очерки лезгинской диалектологии.
Abbreviated name: Meilanova 1964.
Place: Москва.
Year: 1964.
Author: Мейланова У. А.
Title: Будухско-русский словарь.
Abbreviated name: Meilanova 1984.
Place: Москва.
Year: 1984.
Author: Менгес К. Г. [K. Menges].
Title: Восточные элементы в "Слове о полку Игореве" [Eastern elements in "The Tale of Igor's Campaign"].
Used in bases: Turkic etymology, Mongolian etymology.
Abbreviated name: Менгес 1979.
Place: Ленинград [Leningrad].
Year: 1979.
Author: Микаилов К. Ш.
Title: Арчинский язык.
Abbreviated name: Mikailov 1967.
Place: Махачкала.
Year: 1967.
Author: Микаилов Ш. И.
Title: Очерки аварской диалектологии.
Abbreviated name: Mikailov 1959.
Place: Москва-Ленинград.
Year: 1959.
Author: Микаилов Ш. И., Саидов М. С.
Title: Русско-аварский словарь.
Abbreviated name: Mikailov-Saidov 1951.
Place: Москва.
Year: 1951.
Author: Мудрак О. А. [O. A. Mudrak].
Title: Исторические соответствия чувашских и тюркских гласных: Опыт реконструкции и интерпретации [Historic Correspondences between Turkic and Chuvash Vowels: An Attempt at Reconstruction and Interpretation].
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Мудрак.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1993.
Author: Мудрак О. А. [O. A. Mudrak].
Title: Обособленный язык и проблема реконструкции праязыка. Диссертация на соискание ученой степени докт. филол. наук [The Isolated Language and the Problem of Protolanguage Reconstruction. PhD Thesis].
Used in bases: Altaic etymology, Turkic etymology.
Abbreviated name: Мудрак Дисс.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1994.
Author: Муниев Б. (под редакцией) {B. Muniev ed.].
Title: Калмыцко-русский словарь [Kalmuck-Russian Dictionary].
Used in bases: Mongolian etymology.
Abbreviated name: КРС.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1977.
Author: Муркелинский Г. Б.
Title: Русско-лакский словарь.
Abbreviated name: Murkelinskiy 1953.
Place: Москва.
Year: 1953.
Author: Мусаев М.-С. М.
Title: Лексика даргинских диалектов в сравнительно-историческом освещении.
Abbreviated name: Musayev 1978.
Place: Махачкала.
Year: 1978.
Отечественная библиография на Н
Author: Новикова К. А. [K. A. Novikova].
Title: Иноязычные элементы в тунгусоманьчжурской лексике, относящиеся к животному миру // Очерки сравнительной лексикологии алтайских языков [Foreign elements in the animal lexicon of Tungus-Manchu // Sketches of comparative lexicology of the Altaic languages].
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Новикова 1972.
Place: Ленинград [Leningrad].
Year: 1972.
Отечественная библиография на О
Author: Оздоев И. А.
Title: Русско-ингушский словарь.
Abbreviated name: Ozdoyev 1980.
Place: Москва.
Year: 1980.
Author: Оненко С. Н. [S. N. Onenko].
Title: Нанайско-русский словарь [Nanai-Russian Dictionary].
Used in bases: Tungus etymology.
Abbreviated name: Он.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1980.
Отечественная библиография на П
Author: Пекарский Э. К. [E. K. Pekarsky].
Title: Словарь якутского языка [A Yakut Dictionary].
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Пек.
Place: Unpublished [phototype].
Year: 1959.
Author: Петрова Т. И. [T. I. Petrova].
Title: Язык ороков (ульта) [The Orok language].
Used in bases: Tungus etymology.
Abbreviated name: Петрова 1967.
Place: Ленинград [Leningrad].
Year: 1967Author: Поппе Н. Н. [N. Poppe].
Title: Дагурский язык [The Dagur Language].
Used in bases: Mongolian etymology.
Abbreviated name: Поп. Даг.
Place: Москва-Ленинград [Moscow-Leningrad].
Year: 1933-1937.
Отечественная библиография на Р
Author: Радлов В. В. [V. V. Radlov].
Title: Опыт словаря тюркских наречий: в 4 т. [A Temptative Dictionary of Turkic Dialects]; ShS = The dictionary of Sheikh Sulayman.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: R; ShS.
Place: Санкт-Петербург [Saint-Petersburg].
Year: 1899-1911.
Author: Радлов В.
Title: Опыт словаря тюркских наречий. Тт. 1-4.
Abbreviated name: Radlov 1-4.
Place: Санкт-Петербург.
Year: 1893-1911.
Author: Рассадин В. И. [V. I. Rassadin].
Title: Фонетика и лексика тофаларского языка [Phonetics and Lexics of the Tofalar Language].
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Рас. ФиЛ.
Place: Улан-Удэ [Ulan-Ude].
Year: 1971.
Author: Расторгуева В. С. [V. S. Rastorguyeva].
Title: Сравнительноисторическая грамматика западноиранских языков [Comparative historical grammar of West Iranian languages].
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Расторгуева 1990.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1990.
Author: Рогава Г. В.
Title: К вопросу о структуре именных основ и категориях грамматических классов в адыгских (черкесских) языках.
Abbreviated name: Rogava 1956.
Place: Тбилиси.
Year: 1956.
Author: Рогава Г. В.
Title: К истории шипящих спирантов в кабардинском языке. // Сообщения АН Груз. ССР, т. XX, No 5.
Abbreviated name: Rogava 1958.
Place: Тбилиси.
Year: 1958.
Author: Рогава Г. В.
Title: Об одной общей иберийско-кавказской основе в значении растения. // Иберийско-кавказское языкознание, т. XI.
Abbreviated name: Rogava 1959.
Place: Тбилиси.
Year: 1959.
Author: Саидова П. А.
Title: Годоберинский язык (грамматический очерк, тексты, словарь).
Abbreviated name: Saidova 1973.
Place: Махачкала.
Year: 1973.
Author: Севортян Э. В. и др. [E. W. Sewortyan et al.].
Title: Этимологический словарь тюркских языков [An Etymological Dictionary of the Turkic languages]; [Xwar.] = Khwarezmian (Xwarazmian) Middle Turkic texts.
Used in bases: Altaic etymology, Turkic etymology.
Abbreviated name: ЭСТЯ, Xwar.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1974-2000.
Author: Сетаров Д. С. [D. S. Setarov].
Title: Тюркизмы в русских названиях грызунов // Вопросы теории и методики русского языка и литературы. Вып. 20 [Turkisms in Russian names for rodents // Problems of the theory and methodology in Russian language and literature, v. 20].
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Сетаров 1970.
Place: Самарканд - Карши [Samarkand - Karshi].
Year: 1970.
Author: Старостин С. А. [S. A. Starostin].
Title: Алтайская проблема и происхождение японского языка [The Altaic problem and the Origins of the Japanese Language].
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: АПиПЯЯ.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1991.
Author: Старостин С. А.
Title: О реконструкции пралезгинской фонологической системы (консонантизм). // Тезисы конференции аспирантов и молодых сотрудников: Литературоведение, текстология, лингвистика.
Abbreviated name: Starostin 1975a.
Place: Москва.
Year: 1975.
Author: Старостин С. А.
Title: О реконструкции пралезгинской системы гласных. // Тезисы конференции аспирантов и молодых сотрудников: Литературоведение, текстология, лингвистика.
Abbreviated name: Starostin 1975б.
Place: Москва.
Year: 1975.
Author: Старостин С. А.
Title: Праенисейская реконструкция и внешние связи енисейских языков. // Кетский сборник (антропология, этнография, мифология, лингвистика), стр. 144-237.
Abbreviated name: Starostin 1982.
Place: Ленинград.
Year: 1982.
Author: Старостин С. А.
Title: Культурная лексика в общесевернокавказском словарном фонде. // Древняя Анатолия.
Abbreviated name: Starostin 1985.
Place: Москва.
Year: 1985.
Author: Старостин С. А.
Title: Комментарии к кавказоведческим работам H.С.Трубецкого, в сб.: Н.С.Трубецкой, Избранные труды по филологии, стр. 437-473.
Abbreviated name: Starostin 1987.
Place: Москва.
Year: 1987.
Author: Старостин С. А.
Title: Индоевропейско-севернокавказские изоглоссы. // Древний Восток (этнокультурные связи), pp. 112-163.
Abbreviated name: Starostin 1988.
Place: Москва.
Year: 1988.
Author: Стеблин-Каменский И. М. [I. M. Steblin-Kamenskiy].
Title: Очерки по истории лексики памирских языков. Названия культурных растений [Sketches of Lexical History of the Pamir Languages. Names for Cultural Plants].
Used in bases: Altaic etymology, Turkic etymology.
Abbreviated name: Стеблин-Каменский 1982.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1982Author: Стеблин-Каменский И. М. [I. M. Steblin-Kamensky].
Title: Этимологический словарь ваханского языка.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: ЭСВЯ.
Place: Санкт-Петербург [Saint-Petersburg].
Year: 1999.
Author: Сухбаатар О.
Title: Монгол хэлний харь үдийн толь.
Used in bases: Mongolian etymology.
Abbreviated name: Sukhebaatar.
Place: Улан-Батор.
Year: 1997.
Отечественная библиография на Т
Author: Талибов Б. Б.
Title: О некоторых окаменелых и полуокаменелых элементах в структуре лезгинского языка. // Вопросы грамматики.
Abbreviated name: Talibov 1960b.
Place: Москва-Ленинград.
Year: 1960.
Author: Талибов Б. Б.
Title: Место хиналугского языка в системе языков лезгинской группы. // Ученые записки ИИЯЛ, т. VII.
Abbreviated name: Talibov 1960а.
Year: 1960.
Author: Талибов Б. Б.
Title: О процессе делабиализации лабиализованных согласных в лезгинских языках. // Сборник статей по вопросам дагестанских и вейнахских языков.
Abbreviated name: Talibov 1972.
Place: Махачкала.
Year: 1972.
Author: Талибов Б. Б.
Title: Сравнительная фонетика лезгинских языков.
Abbreviated name: Talibov 1980.
Place: Москва.
Year: 1980.
Author: Талибов Б. Б., Гаджиев М. М.
Title: Лезгинско-русский словарь.
Abbreviated name: Talibov-Gadzhiyev 1966.
Place: Москва.
Year: 1966.
Author: Тенишев Э. Р. [E. R. Tenishev].
Title: Строй саларского языка [The Structure of the Salar Language].
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: ССЯ.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1976.
Author: Тодаева Б. Х. [B. Kh. Todayeva].
Title: Дагурский язык [The Dagur Language].
Used in bases: Turkic etymology, Mongolian etymology, Tungus etymology, Altaic etymology.
Abbreviated name: Тод. Даг.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1986.
Author: Тодаева Б. Х. [B. Kh. Todayeva].
Title: Монгорский язык [The Mongor Language].
Used in bases: Mongolian etymology.
Abbreviated name: Тод. Мгр.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1973.
Author: Тодаева Б. Х. [B. Kh. Todayeva].
Title: Дунсянский язык [The Dongxian language].
Used in bases: Mongolian etymology.
Abbreviated name: Тод. Дн.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1961.
Author: Тодаева Б. Х. [B. Kh. Todayeva].
Title: Баоаньский язык [The Bao'an language].
Used in bases: Mongolian etymology.
Abbreviated name: Тод. Бн.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1964.
Author: Тодаева Б. Х. [B. Kh. Todayeva].
Title: Язык монголов внутренней Монголии: Материалы и словарь.
Used in bases: Mongolian etymology.
Abbreviated name: Тод. ЯМВМ.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1981.
Author: Тодаева Б. Х. [B. Kh. Todayeva].
Title: Словарь языка ойратов Синьцзяна [Dictionary of the Language of Xinjiang Oyrats].
Used in bases: Mongolian etymology.
Abbreviated name: СЯОС.
Place: Элиста [Elista].
Year: 2001.
Author: Трубачев О. Н. [O. N. Trubachev].
Title: Происхождение названий домашних животных в славянских языках [The origins of domesticated animal names in Slavic languages].
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Трубачев 1960.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1960.
Author: Тугов В. Б. (редактор).
Title: Абазинско-русский словарь.
Abbreviated name: Tugov 1967.
Place: Москва.
Year: 1967.
Author: Тумашева Д. Г. [D. G. Tumasheva].
Title: Кøнбатыш Себер татарлары теле; Грамматик очерк hǝм сузлек.
Used in bases: Turkic etymology, Mongolian etymology.
Abbreviated name: КСТТ.
Place: Казань [Kazan].
Year: 1961.
Отечественная библиография на У
Author: Услар П. К.
Title: Кюринский язык.
Abbreviated name: Uslar 1876.
Place: Тифлис.
Year: 1876.
Author: Услар П. К.
Title: Абхазский язык.
Abbreviated name: Uslar 1887.
Place: Тифлис.
Year: 1887.
Author: Услар П. К.
Title: Чеченский язык.
Abbreviated name: Uslar 1888.
Place: Тифлис.
Year: 1888Author: Услар П. К.
Title: Аварский язык.
Abbreviated name: Uslar 1889.
Place: Тифлис.
Year: 1889.
Author: Услар П. К.
Title: Хюркилинский язык.
Abbreviated name: Uslar 1892.
Place: Тифлис.
Year: 1892.
Author: Услар П. К.
Title: Табасаранский язык.
Abbreviated name: Uslar 1979.
Place: Тбилиси.
Year: 1979.
Отечественная библиография на Ф
Author: Фармонов И. [I. Farmonov].
Title: Уш шевасининг фонетик ва лексик хуссыфиятлари // Узбек диалектологиясидан материаллар.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Фармонов.
Place: Tashkent.
Year: 1961.
Author: Фасмер М. [M. Vasmer].
Title: Этимологический словарь русского языка // Russian Etymological Dictionary.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Фасмер.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1964-1973.
Author: Фасмер М.
Title: Этимологический словарь русского языка. Тт. 1-4.
Abbreviated name: Vasmer 1-4.
Place: Москва.
Year: 1986.
Author: Федотов М. Р. [M. R. Fedotov].
Title: Этимологический словарь чувашского языка // An Etymological Dictionary of Chuvash.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Федотов.
Place: Чебоксары [Cheboksary].
Year: 1996.
Отечественная библиография на Х
Author: Хайдаков С. М.
Title: Лакско-русский словарь.
Abbreviated name: Khaidakov 1962.
Place: Москва.
Year: 1962.
Author: Хайдаков С. М.
Title: Очерки по лакской диалектологии.
Abbreviated name: Khaidakov 1966.
Place: Москва.
Year: 1966.
Author: Хайдаков С. М.
Title: Сравнительно-сопоставительный словарь дагестанских языков.
Abbreviated name: Khaidakov 1973.
Place: Москва.
Year: 1973.
Author: Хайдаков С. М.
Title: Термины гончарного производства в лакском языке. // Ежегодник иберийско-кавказского языкознания, II.
Abbreviated name: Khaidakov 1975.
Place: Тбилиси.
Year: 1975.
Author: Хелимский Е. А. [Ye. A. Khelimsky].
Title: Компаративистика, уралистика. Лекции и статьи.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Хелимский 2000.
Place: Москва [Moscow].
Year: 2000.
Отечественная библиография на Ц
Author: Церцвадзе И. И.
Title: Андийский язык: Грамматический анализ с текстами (in Georgian: Andiuriena).
Abbreviated name: Tsertsvadze 1965.
Place: Тбилиси.
Year: 1965.
Author: Цинциус В. и др. [V. Tsintsius et al.].
Title: Сравнительный словарь тунгусоманьчжурских языков [A Comparative Dictionary of Tungus-Manchu Languages].
Used in bases: Altaic etymology, Tungus etymology.
Abbreviated name: ТМС.
Place: Ленинград [Leningrad].
Year: 1975-1977.
Author: Цинциус В. И. [V. I. Tsintsius].
Title: К этимологии алтайских терминов родства. // Очерки сравнительной лексикологии алтайских языков [Towards an etymology of Altaic kinship terms // Sketches of comparative lexicology of the Altaic languages].
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Цинциус 1972а.
Place: Ленинград [Leningrad].
Year: 1972.
Author: Цинциус В. И. [V. I. Tsintsius].
Title: Негидальский язык: Исследования и материалы [The Neghidal Language: Research and Materials].
Used in bases: Tungus etymology.
Abbreviated name: Цинциус 1982.
Place: Ленинград [Leningrad].
Year: 1982.
Author: Цинциус В. И. [V. I. Tsintsius].
Title: Этимологии алтайских лексем с анлаутными придыхательными смычными губно-губным *п' и заднеязычным *к' // Алтайские этимологии [Etymologies of Altaic lexemes with anlaut aspirated obstruents *p` and *k` // Altaic etymologies].
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Цинциус 1984.
Place: Ленинград [Leningrad].
Year: 1984.
Author: Цэвэл Я.
Title: Монгол хэлний товч тайлбар толь.
Used in bases: Mongolian etymology.
Abbreviated name: МХТТТ.
Place: Улаанбаатар [Ulan-Bator].
Year: 1966.
Отечественная библиография на Ч
Author: Чарая П.
Title: Об отношении абхазского языка к яфетическим.
Abbreviated name: Charaya 1912.
Place: Петербург.
Year: 1912Author: Чикобава А. С.
Title: К этимологии древнегрузинских терминов bɣwar-i, samxar-i "юг". - Иберийско-кавказское языкознание, т. V.
Abbreviated name: Chikobava 1953.
Year: 1953.
Отечественная библиография на Ш
Author: Шагиров А. К.
Title: Этимологический словарь адыгских (черкесских) языков, тт. 1-2.
Abbreviated name: Shagirov I, 2.
Place: Москва.
Year: 1977.
Author: Шакрыл К. С.
Title: Hекоторые лексические и звуковые соответствия в абхазско-адыгских языках.
Abbreviated name: Shakryl 1968.
Place: Сухуми.
Year: 1968.
Author: Шакрыл К. С., Конджария В. Х.
Title: Словарь абхазского языка.
Abbreviated name: Shakryl-Kondzharia 1986-1987.
Place: Сухуми.
Year: 1986-1987.
Author: Шарафуддинова Р., Левина Р.
Title: Хваршинский язык (предварительное сообщение). // Вопросы изучения иберийско-кавказских языков.
Abbreviated name: Sharafuddinova-Levina 1961.
Place: Москва.
Year: 1961.
Author: Шаумян Р.
Title: Грамматический очерк агульского языка.
Abbreviated name: Shaumyan 1941.
Place: Москва.
Year: 1941.
Author: Шервашидзе И. Н. [I. N. Shervashidze].
Title: Фрагмент общетюркской лексики. Заимствованный фонд. // Вопросы языкознания, N 2 [A fragment of Common Turkic Lexicon. The Borrowed Inventory // Voprosy yazykoznanija, N 2].
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Шервашидзе 1989.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1989.
Author: Шипова Е. Н. [Ye. N. Shipova].
Title: Словарь тюркизмов в русском языке // A Dictionary of Turkisms in the Russian Language.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Шипова.
Place: Алма-Ата [Alma-Ata].
Year: 1976.
Author: Шипова Е. Н. [Ye. N. Shipova].
Title: Словарь тюркизмов в русском языке [A Dictionary of Turkisms in Russian].
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Шипова.
Place: Алма-Ата [Alma-Ata].
Year: 1976.
Отечественная библиография на Щ
Author: Щербак А. М. [A. M. Scherbak].
Title: Ранние тюркско-монгольские языковые связи (VIII-XIV вв.) // Early Turko-Mongolian Language Contacts (VIII-XIV centuries).
Used in bases: Altaic etymology, Turkic etymology, Mongolian etymology.
Abbreviated name: Щербак 1997.
Place: Санкт-Петербург [Saint-Petersburg].
Year: 1997.
Author: Щербак А. М. [A. M. Scherbak].
Title: Сравнительная фонетика тюркских языков // Comparative phonology of Turkic languages.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Щербак 1970.
Place: Ленинград [Leningrad].
Year: 1970.
Author: Щербак А. М. [A. M. Scherbak].
Title: Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков (Имя) [Sketches of comparative morphology of the Turkic languages (Noun)].
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Щербак 1977.
Place: Ленинград [Leningrad].
Year: 1977.
Author: Щербак А. М. [A. M. Scherbak].
Title: Названия домашних и диких животных в тюркских языках // Историческое развитие лексики тюркских языков [Names for domestic and wild animals in Turkic languages // The historic development of Turkic lexics].
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Щербак 1961.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1961.
Отечественная библиография на Я
Author: Яимова Н. А. [N. A. Yaimova].
Title: Табуированная лексика и эвфемизмы в алтайском языке // Tabooed Lexics and Euphemisms in the Altaic Language.
Used in bases: Altaic etymology.
Abbreviated name: Яимова.
Place: Горно-Алтайск [Gorno-Altaisk].
Year: 1990.
Author: Яковлев H. Ф.
Title: Грамматика литературного кабардино-черкесского языка.
Abbreviated name: Yakovlev 1948.
Place: Москва-Ленинград.
Year: 1948.
Author: Яковлев Н. Ф., Ашхамаф Д.
Title: Грамматика адыгейского литературного языка.
Abbreviated name: Yakovlev 1941.
Place: Москва-Ленинград.
Year: 1941.
Отечественная библиография без авторов
Author:.
Title: Большой Академический Монгольско-Русский словарь [The Big Academic Mongol-Russian dictionary].
Used in bases: Mongolian etymology.
Abbreviated name: БАМРС.
Place: Москва [Moscow].
Year: 2001.
Author:.
Title: Грамматика алтайского языка. Составлена членами алтайской миссии [Grammar of Altaic, put together by members of the Altaic Mission].
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: ГАЯ.
Place: Казань [Kazan'].
Year: 1869.
Author:.
Title: Диалектологический словарь татарского языка [A Dialectological Dictionary of the Tatar Language].
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: ТТДС.
Place: Казань [Kazan].
Year: 1969.
Author:.
Title: Диалектологический словарь якутского языка [A Dictionary of Yakut Dialects].
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: ДСЯЯ.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1976.
Author:.
Title: Древнетюркский словарь [A Dictionary of Old Turkic]; Suv. = Suvarṇaprabhāsa.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: ДТС.
Place: Ленинград [Leningrad].
Year: 1969.
Author:.
Title: Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков: Лексика [Comparative Historical Grammar of Turkic Languages: Lexics].
Used in bases: Altaic etymology, Turkic etymology, Mongolian etymology.
Abbreviated name: Лексика.
Place: Москва [Moscow].
Year: 1997.
Сравнительно-историческая библиография на языках России
Author:.
Title: Башкорт høйлǝштǝренеŋ hyзлеге.
Used in bases: Turkic etymology.
Abbreviated name: Бhh.
Place: Уфа [Ufa].
Year: 1967-70.