Все особенности английского языка закономерны, взаимообусловлены и вытекают из некой центральной идеи.
Чтобы иностранцу смириться с этими непривычными ему языковыми явлениями и освоить их,
ему нужно понять эту идею или комплекс целей, которые являются
миссией языка
и средством адаптации его носителей к новым знаниям и способом их постижения.
Разделы страницы о системе английского языка и вытекающих из неё феноменах:
Наблюдения по английскому языку [на этой странице]
Артикли
Красота и совершенство английского языка [на этой странице]
Иррегулярность и несовершенство английского языка [на этой странице]
Сущность английского языка
Как сказал об английском языке Джордж Орвелл в своем
эссе:
"В английском языке существуют две характерные черты, к которым в конечном счете восходят почти все его маленькие странности -
это обширнейший вокабуляр и простота грамматического строя...
Величайшее богатство английского языка заключается не только в широком диапазоне смысловых оттенков, но и в спектре тона..."
[как в китайском, к которому он приближается по грамматике.]
Далее он пишет: "Никаких надежных правил не существует, есть лишь общий принцип, согласно которому
конкретные слова лучше абстрактных, а лучший способ что-нибудь сказать — сказать кратко...
В устной речи опускается все, что может быть опущено, и употребляется любая сокращенная форма... "
Наблюдения по английскому языку
Артикли
Во времени Past Simple у объекта (прямого дополнения) обычно неопределенный артикль,
а в Perfect - определенный:
I have painted the door. — Я покрасил дверь.
I painted a door. — Я красил дверь.
Красота и совершенство английского языка
Иррегулярность и несовершенство английского языка
high - высоко, высокий, но нет глагола to high - поднимать (to lift)
или подниматься (to rise) или возрастать